
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wack Jack , artiest - Hamilton Leithauser met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hamilton Leithauser
Kids are scratching up the walk
Across the street and down the block
I wish you’d stuck around to watch the night fall
Smack your hands against the wall
Louise Bogan and Robert Frost
Popped off the shelf when you went through the door
Singing
«Years from today
When your name is just a name
And my love is a couple candles
Twinkling on your cake
That burn won’t hurt you any more
But I’ll still keep your picture lying in a drawer»
Kids are scratching up the walk
Four letter words in rainbow colored chalk
Sweeping dust under the rug
Oh if only we could talk
«Years away
When your name is just a name
You’ll be counting up your pennies
'Til I’m laughing in my grave
Oh I know, years away
When your name is just a name
And my love’s a couple candles
Twinkling in your cake
That burn won’t hurt you any more
But I’ll still keep your picture lying in a drawer»
When I was a boy I could laugh at it laugh at it
Now I wonder how I got that hold on me hold on me
When I was a boy I could laugh at it laugh at it
When I was a boy I could laugh at it laugh at it
Kinderen krabben de wandeling op
Aan de overkant van de straat en het blok verder
Ik wou dat je was gebleven om te kijken hoe de avond viel
Sla met je handen tegen de muur
Louise Bogan en Robert Frost
Kwam van de plank toen je door de deur ging
Zingen
«Jaren vanaf vandaag
Wanneer je naam slechts een naam is
En mijn liefde is een paar kaarsen
Fonkelend op je taart
Die brandwond doet je geen pijn meer
Maar ik zal je foto nog steeds in een lade laten liggen»
Kinderen krabben de wandeling op
Vierletterwoorden in regenboogkleurig krijt
Stof onder het tapijt vegen
Oh, konden we maar praten
«Jaren weg
Wanneer je naam slechts een naam is
Je telt je centen op
Tot ik lach in mijn graf
Oh ik weet het, jaren weg
Wanneer je naam slechts een naam is
En mijn liefde is een paar kaarsen
Fonkelend in je taart
Die brandwond doet je geen pijn meer
Maar ik zal je foto nog steeds in een lade laten liggen»
Toen ik een jongen was, kon ik erom lachen
Nu vraag ik me af hoe ik die greep op me heb gekregen, houd me vast
Toen ik een jongen was, kon ik erom lachen
Toen ik een jongen was, kon ik erom lachen
Hamilton Leithauser, ROSTAM, Angel Deradoorian • 2016
Hamilton Leithauser • 2014
Hamilton Leithauser • 2014
Hamilton Leithauser • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt