Hieronder staat de songtekst van het nummer You Ain't That Young Kid , artiest - Hamilton Leithauser, ROSTAM met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hamilton Leithauser, ROSTAM
On the first night in June
In a very crowded room
The band was going on
When you told me we were done
So I couldn’t play that song
Cause I wrote it about you
Yeah it always seems to come back to you
But I don’t have to tell you
Cause you’ve heard it all by now
I’m just one single voice in a choir
You won’t hear me anymore
Just a bassist thumbing a tune
But that rumble reminds me of you
All the flash, all the fire
All the foggy drinks perspired
We were tucked into a booth
In a far corner of the room
And the music is loud
And it’s just bringing me down
Cause I know that I lost you
The parking lot was dark
And I walked out of the bar
Found some folks hanging around
And we’re on some highway now
And the windows are down
And I never felt so sad
So I just tried not to think about you
Oh the final spot of sunlight
Is dying on the dash
On some way too long road with some way too young folks
If the man that you knew
Honestly wasn’t me
Tell me honey: who could that be?
There’s a letter I wrote
That I’ll never send
Where I admit my weakness
And I ask to see you again
Yeah I heard you were sorry
By someone you call a friend
In a letter I wrote
That I’ll never send
Cause there’s ash in my heart
Where I used to burn
The young voices have vanished
The old whispers return
But there’s no one to hurt me
And there’s no one to hurt
Cause there’s ash in my heart
Where I used to burn
Pictures of us dancing
From a lifetime, a lifetime ago
You in a green dress and I in a tweed vest
In a blurry gang of ghosts
Pictures of us dancing
From a thousand years ago
Late enough to kiss you
Still too early to go
Op de eerste nacht in juni
In een erg drukke ruimte
De band ging door
Toen je me vertelde dat we klaar waren
Dus ik kon dat nummer niet afspelen
Omdat ik het over jou heb geschreven
Ja, het lijkt altijd bij je terug te komen
Maar dat hoef ik je niet te vertellen
Omdat je het nu allemaal hebt gehoord
Ik ben maar één enkele stem in een koor
Je hoort me niet meer
Gewoon een bassist die een deuntje speelt
Maar dat gerommel doet me aan jou denken
Al de flits, al het vuur
Alle mistige drankjes transpireerden
We zaten verstopt in een hokje
In een verre hoek van de kamer
En de muziek staat hard
En het haalt me gewoon naar beneden
Omdat ik weet dat ik je kwijt ben
De parkeerplaats was donker
En ik liep de bar uit
Vond een paar mensen rondhangen
En we zijn nu op een snelweg
En de ramen zijn naar beneden
En ik heb me nog nooit zo verdrietig gevoeld
Dus ik probeerde gewoon niet aan je te denken
Oh, de laatste plek van het zonlicht
Gaat dood op het dashboard
Op een veel te lange weg met veel te jonge mensen
Als de man die je kende
Eerlijk gezegd was ik het niet
Zeg me, schat: wie zou dat kunnen zijn?
Er is een brief die ik heb geschreven
Die ik nooit zal sturen
Waar ik mijn zwakheid toegeef
En ik vraag je nog een keer te zien
Ja, ik hoorde dat het je speet
Door iemand die je een vriend noemt
In een brief die ik schreef
Die ik nooit zal sturen
Want er zit as in mijn hart
Waar ik vroeger heb gebrand
De jonge stemmen zijn verdwenen
Het oude gefluister komt terug
Maar er is niemand die me pijn doet
En er is niemand die pijn kan doen
Want er zit as in mijn hart
Waar ik vroeger heb gebrand
Foto's van ons dansen
Van een leven lang, een leven geleden
Jij in een groene jurk en ik in een tweed vest
In een wazige bende geesten
Foto's van ons dansen
Van duizend jaar geleden
Laat genoeg om je te kussen
Nog te vroeg om te gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt