Hieronder staat de songtekst van het nummer Something To Tell You , artiest - HAIM met vertaling
Originele tekst met vertaling
HAIM
On the way down, a fall from grace
I was in for a heavy one when I could feel you pull away
On the way down, it almost was too much to take
Even though I tried, it was never enough for running in the same damn place
But I never stopped or gave up
I couldn’t ever let you go
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
I let you know that it’s no good
But you could never say it first
I know you’re hurt
Tell me how you feel, tell me how you feel
'Cause I got something to tell you, but I don’t know why
It’s so hard to let you know that we’re not seeing eye to eye
Because I know if I tell you that everything’s alright
Oh, we could stay in this moment, I’d never say goodbye
Oh, I’ll never say goodbye
Heavy was the sound I could not lift
I could run for a million miles and never get away from it
But knowing that now, I couldn’t be content
Even when it was looking up for us, it was difficult to pretend
But I never stopped or gave up
I couldn’t ever let you go
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
I let you know that it’s no good
But you could never say it first
I know you’re hurt
Tell me how you feel, tell me how you feel
'Cause I got something to tell you, but I don’t know why
It’s so hard to let you know that we’re not seeing eye to eye
Because I know if I tell you that everything’s alright
Oh, we could stay in this moment, I’d never say goodbye
Oh, I’ll never say goodbye
I never stopped or gave up
I couldn’t ever let you go
'Cause in the end, I was innocent
I never stopped or gave up
I couldn’t ever let you go
'Cause in the end, baby, I was innocent
I never stopped or gave up
I couldn’t ever let you go
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
I let you know that it’s no good
But you could never say it first
I know you’re hurt
Tell me how you feel, tell me how you feel
'Cause I got something to tell you, but I don’t know why
It’s so hard to let you know that we’re not seeing eye to eye
Because I know if I tell you that everything’s alright
Oh, we could stay in this moment, I’d never say goodbye
Oh, I’ll never say goodbye
But I don’t know why
It’s so hard to let you know that we’re not seeing eye to eye
Because I know if I tell you that everything’s alright
Oh, we could stay in this moment, I’d never say goodbye
Oh, I’ll never say goodbye
Never say goodbye
Oh, I’ll never say goodbye
Never say goodbye
Oh, I’ll never say goodbye
Never say goodbye, never say goodbye
Never say goodbye
Oh, I’ll never say goodbye
Never say goodbye
Op de weg naar beneden, een val uit de gratie
Ik was in voor een zware toen ik voelde dat je wegreed
Op de weg naar beneden was het bijna te veel om mee te nemen
Ook al heb ik het geprobeerd, het was nooit genoeg om op dezelfde verdomde plek te rennen
Maar ik ben nooit gestopt of opgegeven
Ik zou je nooit kunnen laten gaan
Want uiteindelijk was ik onschuldig, ik was onschuldig
Ik laat je weten dat het niet goed is
Maar je zou het nooit als eerste kunnen zeggen
Ik weet dat je gewond bent
Vertel me hoe je je voelt, vertel me hoe je je voelt
Want ik moet je iets vertellen, maar ik weet niet waarom
Het is zo moeilijk om je te laten weten dat we het niet met elkaar eens zijn
Omdat ik weet dat als ik je vertel dat alles in orde is
Oh, we zouden op dit moment kunnen blijven, ik zou nooit vaarwel zeggen
Oh, ik zal nooit afscheid nemen
Zwaar was het geluid dat ik niet kon optillen
Ik zou een miljoen mijl kunnen rennen en er nooit vanaf komen
Maar nu ik dat weet, kan ik niet tevreden zijn
Zelfs toen het naar ons opkeek, was het moeilijk om te doen alsof
Maar ik ben nooit gestopt of opgegeven
Ik zou je nooit kunnen laten gaan
Want uiteindelijk was ik onschuldig, ik was onschuldig
Ik laat je weten dat het niet goed is
Maar je zou het nooit als eerste kunnen zeggen
Ik weet dat je gewond bent
Vertel me hoe je je voelt, vertel me hoe je je voelt
Want ik moet je iets vertellen, maar ik weet niet waarom
Het is zo moeilijk om je te laten weten dat we het niet met elkaar eens zijn
Omdat ik weet dat als ik je vertel dat alles in orde is
Oh, we zouden op dit moment kunnen blijven, ik zou nooit vaarwel zeggen
Oh, ik zal nooit afscheid nemen
Ik ben nooit gestopt of heb nooit opgegeven
Ik zou je nooit kunnen laten gaan
Want uiteindelijk was ik onschuldig
Ik ben nooit gestopt of heb nooit opgegeven
Ik zou je nooit kunnen laten gaan
Want uiteindelijk, schat, was ik onschuldig
Ik ben nooit gestopt of heb nooit opgegeven
Ik zou je nooit kunnen laten gaan
Want uiteindelijk was ik onschuldig, ik was onschuldig
Ik laat je weten dat het niet goed is
Maar je zou het nooit als eerste kunnen zeggen
Ik weet dat je gewond bent
Vertel me hoe je je voelt, vertel me hoe je je voelt
Want ik moet je iets vertellen, maar ik weet niet waarom
Het is zo moeilijk om je te laten weten dat we het niet met elkaar eens zijn
Omdat ik weet dat als ik je vertel dat alles in orde is
Oh, we zouden op dit moment kunnen blijven, ik zou nooit vaarwel zeggen
Oh, ik zal nooit afscheid nemen
Maar ik weet niet waarom
Het is zo moeilijk om je te laten weten dat we het niet met elkaar eens zijn
Omdat ik weet dat als ik je vertel dat alles in orde is
Oh, we zouden op dit moment kunnen blijven, ik zou nooit vaarwel zeggen
Oh, ik zal nooit afscheid nemen
Zeg nooit vaarwel
Oh, ik zal nooit afscheid nemen
Zeg nooit vaarwel
Oh, ik zal nooit afscheid nemen
Zeg nooit vaarwel, zeg nooit vaarwel
Zeg nooit vaarwel
Oh, ik zal nooit afscheid nemen
Zeg nooit vaarwel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt