How's it Gonna Go - Grieves, B. Lewis
С переводом

How's it Gonna Go - Grieves, B. Lewis

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
265040

Hieronder staat de songtekst van het nummer How's it Gonna Go , artiest - Grieves, B. Lewis met vertaling

Tekst van het liedje " How's it Gonna Go "

Originele tekst met vertaling

How's it Gonna Go

Grieves, B. Lewis

Оригинальный текст

How’s it gonna go?

Tell me what your thinkin'

I can’t get a read on you

Anymore.

I’m sick of waiting by the phone

Hoping it starts ringing.

I played the fool like this before.

But no more.

I never thought that I’d be tangled in the ropes

Til the woman in my dreams took a shit inside my soul

Before that, I figured I could pay the toll

Til I understood how powerful love could be as a whole.

You ain’t shit til the kiss goes sour

Leaving you singing Anthony Hamilton in shower.

Run around, play those games

If you think I’m gonna fall for them again you’re crazy

And I ain’t saying that I’m past it

I’m just saying you don’t seem the type to even ask if

There’s something we can do to be a better match

Or if we even share a common interest either one of us is passionate about.

This isn’t love;

this is two people fucking

Each other over, making nothing out of something

Baby, you cold frontin' if you think I’m gonna stay.

Cause you can’t even look me in the face.

How’s it gonna go?

Tell me what your thinkin'

I can’t get a read on you

Anymore.

I’m sick of waiting by the phone

Hoping it starts ringing.

I played the fool like this before.

But no more.

I think it’s time we set it straight

It shouldn’t be allowed to go another day.

You dodge calls like a bullet in the Matrix

And got me waiting round and running out of my patience

Say it!

Let me know the problem,

If we can’t work it out, what makes you think we can share an apartment?

That’s right, I heard you talking

With your girlfriends getting drunk of vodka.

And I ain’t saying that you’re stupid

I’m just saying you and I ain’t really been target practice for Cupid.

Baby you know it’s true

Nothing else we can do

Cause I don’t plan on continuing as your little fool.

This isn’t love;

this is daytime television.

A soap opera with a bunch of little skeletons

I’ve known better, I would recognize the taste

So I think it’s time we went our separate ways.

How’s it gonna go?

Tell me what your thinkin'

I can’t get a read on you

Anymore.

I’m sick of waiting by the phone

Hoping it starts ringing.

I played the fool like this before.

But no more.

Перевод песни

Hoe gaat het?

Vertel me wat je denkt

Ik kan je niet lezen

meer.

Ik ben het zat om bij de telefoon te wachten

In de hoop dat het begint te rinkelen.

Ik heb eerder zo de dwaas gespeeld.

Maar niet meer.

Ik had nooit gedacht dat ik verstrikt zou raken in de touwen

Tot de vrouw in mijn dromen in mijn ziel schijt

Daarvoor dacht ik dat ik de tol kon betalen

Tot ik begreep hoe krachtig liefde als geheel kon zijn.

Je bent niet shit tot de kus zuur wordt

Ik laat je Anthony Hamilton zingen onder de douche.

Ren rond, speel die spelletjes

Als je denkt dat ik weer voor ze zal vallen, ben je gek

En ik zeg niet dat ik er voorbij ben

Ik zeg alleen dat je niet het type lijkt om zelfs maar te vragen of

Er is iets dat we kunnen doen om een ​​betere match te zijn

Of als we zelfs maar een gemeenschappelijk belang delen, waar een van ons gepassioneerd over is.

Dit is geen liefde;

dit zijn twee mensen die neuken

Elkaar over, niets van iets maken

Schat, jij koude frontin' als je denkt dat ik blijf.

Omdat je me niet eens in het gezicht kunt kijken.

Hoe gaat het?

Vertel me wat je denkt

Ik kan je niet lezen

meer.

Ik ben het zat om bij de telefoon te wachten

In de hoop dat het begint te rinkelen.

Ik heb eerder zo de dwaas gespeeld.

Maar niet meer.

Ik denk dat het tijd is dat we het rechtzetten

Het mag niet nog een dag doorgaan.

Je ontwijkt oproepen als een kogel in de Matrix

En zorgde ervoor dat ik moest wachten en mijn geduld opraakte

Zeg het!

Laat me het probleem weten,

Als we er samen niet uitkomen, waarom denk je dan dat we een appartement kunnen delen?

Dat klopt, ik hoorde je praten

Terwijl je vriendinnen dronken worden van wodka.

En ik zeg niet dat je dom bent

Ik zeg alleen dat jij en ik niet echt schietoefeningen zijn voor Cupido.

Schat, je weet dat het waar is

We kunnen niets anders doen

Omdat ik niet van plan ben door te gaan als je kleine dwaas.

Dit is geen liefde;

dit is dagtelevisie.

Een soap met een stel kleine skeletjes

Ik heb beter geweten, ik zou de smaak herkennen

Dus ik denk dat het tijd wordt dat we onze eigen weg gaan.

Hoe gaat het?

Vertel me wat je denkt

Ik kan je niet lezen

meer.

Ik ben het zat om bij de telefoon te wachten

In de hoop dat het begint te rinkelen.

Ik heb eerder zo de dwaas gespeeld.

Maar niet meer.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt