Hieronder staat de songtekst van het nummer The Jolly Butcher , artiest - Great Big Sea met vertaling
Originele tekst met vertaling
Great Big Sea
Oh won’t you come along with me love
Come along with me!
Come for one night and be my wife
And come along with me
Well it is of the jolly butcher as you might plainly see
As he roved out one morning in search of company
He went into a tavern and a fair girl he did see
Ah come for one night, be my wife, oh come along with me
He called for liquor of the best
And he makes such fortune play
Come have a drink, it will make us think
That it is our wedding day
Well he called for a candle to light their way to bed
And when he had her in the room these words to her he said,
«A sovereign I will give to you, for to embrace your charms
And all that night, that fair young maid, lied in the butchers' arms
Oh, Early the next morning be sure it went his way
He looked unto that fair young maid and unto her did say,
«That sovereign that I gave to you, do not think me strange,
Well that sovereign that I gave to you will you give me back me change!»
Well about a 12 months later he roved out once more
And he went into the tavern where he’d often been before
He wasn’t in there very long when his fair maid he did see
And she brought forth a baby three months old and placed it on his knee
When he saw the baby, he began to curse and swear
And he said unto that fair young maid, «Why did you bring him here?!»
«Well he is your own, kind sir», she said, «Do not think me strange,
Well that sovereign that you gave to me, I gives you back your change!!»
Oh, wil je niet met me meegaan, liefje
Ga met me mee!
Kom voor één nacht en wees mijn vrouw
En kom met mij mee
Nou, het is van de vrolijke slager zoals je duidelijk zou kunnen zien
Toen hij op een ochtend wegliep op zoek naar gezelschap
Hij ging een taverne binnen en een mooi meisje dat hij wel zag
Ah kom voor één nacht, wees mijn vrouw, oh kom met mij mee
Hij riep om de beste drank
En hij maakt zo'n fortuinspel
Kom wat drinken, het zet ons aan het denken
Dat het onze trouwdag is
Nou, hij riep om een kaars om hun weg naar bed te verlichten
En toen hij haar in de kamer had, zei hij deze woorden tegen haar:
"Een soeverein zal ik je geven, om je charmes te omarmen"
En de hele nacht loog die mooie jonge meid in de armen van de slager
Oh, de volgende ochtend vroeg, wees er zeker van dat het zijn kant op ging
Hij keek naar die mooie jonge meid en zei tegen haar:
«Die soeverein die ik je heb gegeven, denk niet dat ik vreemd ben,
Welnu, die soeverein die ik je heb gegeven, wil je me teruggeven!»
Nou, ongeveer 12 maanden later dwaalde hij nog een keer weg
En hij ging naar de herberg waar hij al vaak was geweest
Hij was er niet lang toen hij zijn schone meid zag
En ze bracht een baby van drie maanden oud ter wereld en legde die op zijn knie
Toen hij de baby zag, begon hij te vloeken en te vloeken
En hij zei tegen die mooie jonge meid: "Waarom heb je hem hierheen gebracht?!"
"Nou, hij is van u, vriendelijke meneer", zei ze, "Vind me niet vreemd,
Nou, die soeverein die je me gaf, ik geef je je wisselgeld terug!!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt