Never Really Know - Glue
С переводом

Never Really Know - Glue

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
263080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Really Know , artiest - Glue met vertaling

Tekst van het liedje " Never Really Know "

Originele tekst met vertaling

Never Really Know

Glue

Оригинальный текст

I’m sorry I’m 3 months late

Keeping you up to date on my travels and shape

Things have been going great and for honesty’s sake

It’s good to sort it all out and get the story straight

Justified by infinite car rides, I’ve had the time to sort and process us

And I can’t say for sure but I think I’ve finally started making some sense

And good, out of old habits, they don’t go away young

I can’t ignore the fact that we used to think as one

It’s like watching the flower grow into old age

No matter how much water you give it, it fades away

You lose what you love, nature always make sure

You bruise when you touch, nature always stays pure

With her I wouldn’t have it any other way

There’s hope in the things good people have to say, (drop)

We’ll do anything in our power to forget the past

Or we sing songs to make the best moments last

I grab these recent years anytime I can

Close my eyes and relive the all laughing again

And I’ve been through this before but it’s never the same

Fought the same kind of war, for someone else’s name

I don’t want to go back, but something’s pulling me there

No matter how much I concentrate your ghost is still here

You never really know…

My eyes are giving out from staring into nothing

They’ve been looking inside to fix the malfunction

Reliving old moments to say the right thing

That’s my god given gift of imagining

What it could have been like, what it would of been like

To build a world as man and wife, despite that

I chose tears without explanation

Standing in the rain nursing my patience

But then again there was nothing left for me to say

Or at least I was convinced that was the only way

To get past the cities limits and visit myself for once

Find an audience that mimics the people I trust

Confront the damaged parts of my psyche

So the rest of the world could start to like me

But first things first, the slate must be clean

Change the things you can touch but leave the rest to dreams

I seem jaded but it’s more like preoccupied

Saving everyone I can in this little world of mine

It’s always been this way, roadblocks and broken toes

I’m trying to keep it going, cause I know one day I’ll grow

Into the world’s best therapist with something to show

It’s all so overwhelming, you never really know.

Reality check, she doesn’t live here anymore, dont

Reality check, she can’t hear what your saying

Reality check, at some point the connection’s gone

Reality check, there’s a reason this happened

What happens when you slit your wrists and everyone dies except you?

Перевод песни

Sorry dat ik 3 maanden te laat ben

Ik hou je op de hoogte van mijn reizen en shape

Het gaat goed en om eerlijk te zijn

Het is goed om alles uit te zoeken en het verhaal op een rijtje te krijgen

Gerechtvaardigd door oneindig veel autoritten, heb ik de tijd gehad om ons te sorteren en te verwerken

En ik kan het niet met zekerheid zeggen, maar ik denk dat ik eindelijk een beetje zinnig ben geworden

En goed, uit oude gewoonten gaan ze niet jong weg

Ik kan niet voorbijgaan aan het feit dat we vroeger als één dachten

Het is alsof je de bloem ziet opgroeien tot op hoge leeftijd

Hoeveel water je het ook geeft, het vervaagt

Je verliest waar je van houdt, de natuur zorgt er altijd voor

Je krijgt blauwe plekken als je hem aanraakt, de natuur blijft altijd puur

Met haar zou ik niet anders willen

Er is hoop in de dingen die goede mensen te zeggen hebben, (drop)

We zullen er alles aan doen om het verleden te vergeten

Of we zingen liedjes om de beste momenten te laten duren

Ik pak deze laatste jaren wanneer ik maar kan

Sluit mijn ogen en herbeleef het lachen weer

En ik heb dit eerder meegemaakt, maar het is nooit hetzelfde

Vocht dezelfde soort oorlog, voor de naam van iemand anders

Ik wil niet terug, maar iets trekt me daarheen

Het maakt niet uit hoeveel ik me concentreer, je geest is nog steeds hier

Je weet maar nooit...

Mijn ogen vallen van het staren in het niets

Ze hebben naar binnen gekeken om de storing te verhelpen

Oude momenten herbeleven om het juiste te zeggen

Dat is mijn god gegeven geschenk van verbeelding

Hoe het had kunnen zijn, hoe het zou zijn geweest

Om ondanks dat een wereld op te bouwen als man en vrouw

Ik koos tranen zonder uitleg

In de regen staan ​​en mijn geduld verzorgen

Maar nogmaals, er was niets meer voor mij om te zeggen

Of ik was er in ieder geval van overtuigd dat dat de enige manier was

Om de stadsgrenzen te overschrijden en mezelf een keer te bezoeken

Zoek een doelgroep die de mensen nabootst die ik vertrouw

Confronteer de beschadigde delen van mijn psyche

Dus de rest van de wereld kan me aardig gaan vinden

Maar eerst moet de lei schoon zijn

Verander de dingen die je kunt aanraken, maar laat de rest over aan je dromen

Ik lijk afgemat, maar het is meer een bezigheid

Iedereen redden die ik kan in deze kleine wereld van mij

Het is altijd zo geweest, wegversperringen en gebroken tenen

Ik probeer het vol te houden, want ik weet dat ik op een dag zal groeien

In 's werelds beste therapeut met iets om te laten zien

Het is allemaal zo overweldigend, je weet maar nooit.

Reality check, ze woont hier niet meer, niet

Reality check, ze kan niet horen wat je zegt

Reality check, op een gegeven moment is de verbinding weg

Reality check, er is een reden waarom dit is gebeurd

Wat gebeurt er als je je polsen doorsnijdt en iedereen sterft behalve jij?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt