Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Really Know , artiest - Glue met vertaling
Originele tekst met vertaling
Glue
I’m sorry I’m 3 months late
Keeping you up to date on my travels and shape
Things have been going great and for honesty’s sake
It’s good to sort it all out and get the story straight
Justified by infinite car rides, I’ve had the time to sort and process us
And I can’t say for sure but I think I’ve finally started making some sense
And good, out of old habits, they don’t go away young
I can’t ignore the fact that we used to think as one
It’s like watching the flower grow into old age
No matter how much water you give it, it fades away
You lose what you love, nature always make sure
You bruise when you touch, nature always stays pure
With her I wouldn’t have it any other way
There’s hope in the things good people have to say, (drop)
We’ll do anything in our power to forget the past
Or we sing songs to make the best moments last
I grab these recent years anytime I can
Close my eyes and relive the all laughing again
And I’ve been through this before but it’s never the same
Fought the same kind of war, for someone else’s name
I don’t want to go back, but something’s pulling me there
No matter how much I concentrate your ghost is still here
You never really know…
My eyes are giving out from staring into nothing
They’ve been looking inside to fix the malfunction
Reliving old moments to say the right thing
That’s my god given gift of imagining
What it could have been like, what it would of been like
To build a world as man and wife, despite that
I chose tears without explanation
Standing in the rain nursing my patience
But then again there was nothing left for me to say
Or at least I was convinced that was the only way
To get past the cities limits and visit myself for once
Find an audience that mimics the people I trust
Confront the damaged parts of my psyche
So the rest of the world could start to like me
But first things first, the slate must be clean
Change the things you can touch but leave the rest to dreams
I seem jaded but it’s more like preoccupied
Saving everyone I can in this little world of mine
It’s always been this way, roadblocks and broken toes
I’m trying to keep it going, cause I know one day I’ll grow
Into the world’s best therapist with something to show
It’s all so overwhelming, you never really know.
…
Reality check, she doesn’t live here anymore, dont
Reality check, she can’t hear what your saying
Reality check, at some point the connection’s gone
Reality check, there’s a reason this happened
What happens when you slit your wrists and everyone dies except you?
Sorry dat ik 3 maanden te laat ben
Ik hou je op de hoogte van mijn reizen en shape
Het gaat goed en om eerlijk te zijn
Het is goed om alles uit te zoeken en het verhaal op een rijtje te krijgen
Gerechtvaardigd door oneindig veel autoritten, heb ik de tijd gehad om ons te sorteren en te verwerken
En ik kan het niet met zekerheid zeggen, maar ik denk dat ik eindelijk een beetje zinnig ben geworden
En goed, uit oude gewoonten gaan ze niet jong weg
Ik kan niet voorbijgaan aan het feit dat we vroeger als één dachten
Het is alsof je de bloem ziet opgroeien tot op hoge leeftijd
Hoeveel water je het ook geeft, het vervaagt
Je verliest waar je van houdt, de natuur zorgt er altijd voor
Je krijgt blauwe plekken als je hem aanraakt, de natuur blijft altijd puur
Met haar zou ik niet anders willen
Er is hoop in de dingen die goede mensen te zeggen hebben, (drop)
We zullen er alles aan doen om het verleden te vergeten
Of we zingen liedjes om de beste momenten te laten duren
Ik pak deze laatste jaren wanneer ik maar kan
Sluit mijn ogen en herbeleef het lachen weer
En ik heb dit eerder meegemaakt, maar het is nooit hetzelfde
Vocht dezelfde soort oorlog, voor de naam van iemand anders
Ik wil niet terug, maar iets trekt me daarheen
Het maakt niet uit hoeveel ik me concentreer, je geest is nog steeds hier
Je weet maar nooit...
Mijn ogen vallen van het staren in het niets
Ze hebben naar binnen gekeken om de storing te verhelpen
Oude momenten herbeleven om het juiste te zeggen
Dat is mijn god gegeven geschenk van verbeelding
Hoe het had kunnen zijn, hoe het zou zijn geweest
Om ondanks dat een wereld op te bouwen als man en vrouw
Ik koos tranen zonder uitleg
In de regen staan en mijn geduld verzorgen
Maar nogmaals, er was niets meer voor mij om te zeggen
Of ik was er in ieder geval van overtuigd dat dat de enige manier was
Om de stadsgrenzen te overschrijden en mezelf een keer te bezoeken
Zoek een doelgroep die de mensen nabootst die ik vertrouw
Confronteer de beschadigde delen van mijn psyche
Dus de rest van de wereld kan me aardig gaan vinden
Maar eerst moet de lei schoon zijn
Verander de dingen die je kunt aanraken, maar laat de rest over aan je dromen
Ik lijk afgemat, maar het is meer een bezigheid
Iedereen redden die ik kan in deze kleine wereld van mij
Het is altijd zo geweest, wegversperringen en gebroken tenen
Ik probeer het vol te houden, want ik weet dat ik op een dag zal groeien
In 's werelds beste therapeut met iets om te laten zien
Het is allemaal zo overweldigend, je weet maar nooit.
…
Reality check, ze woont hier niet meer, niet
Reality check, ze kan niet horen wat je zegt
Reality check, op een gegeven moment is de verbinding weg
Reality check, er is een reden waarom dit is gebeurd
Wat gebeurt er als je je polsen doorsnijdt en iedereen sterft behalve jij?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt