Kislap - Gloc 9, Aiza Seguerra
С переводом

Kislap - Gloc 9, Aiza Seguerra

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Tagalog
  • Duur: 3:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kislap , artiest - Gloc 9, Aiza Seguerra met vertaling

Tekst van het liedje " Kislap "

Originele tekst met vertaling

Kislap

Gloc 9, Aiza Seguerra

Оригинальный текст

Kislap ng mga ilaw,

Sigaw at palkpakan

Ang lahat ng mga tao’y

Alam ang aking pangalan

Yakapin mo, isipin mo

Baka di na maulit 'to

Yakapin mo, isipin mo

Baka di na maulit …

Ibalik mo ako sa araw na nung ako’y

Hinahanap ng aking inay habang lumalangoy

Sa ilog na lumalim dahil bumagyo kagabi

Walang tigil sa pagsisid kahit medyo madumi

Ibalik mo ako sa kalsada kong nilakaran

Patungo sa eskwelahan na aking pinasukan

Mula una hanggang sa ika-anim na baitang

Lubid ng aking turumpong nakatali sa’king baywang

Ibalik mo ako sa araw na nung ako’y

Pinagtatawanan dahil ang sapatos ko ay baduy

Di mamahalin ang damit simula sa umpisa

At ang aking pantalon ay di limang daan ang isa

Ibalik mo ako nung ako’y nasa silid

Nagiisa, nagiisip at walang bumibilib

Walang palakpakan at sigawan na nakakatulig

Upang ang tinig mo lamang ang aking marinig

Kislap ng mga ilaw,

Sigaw at palkpakan

Ang lahat ng mga tao’y

Alam ang aking pangalan

Yakapin mo, isipin mo

Baka di na maulit 'to

Yakapin mo, isipin mo

Baka di na maulit …

Ibalik mo ako sa mga araw na

Nakadungaw sa bintana sige mangarap ka

Magrap ka nga dito sa beat Aris bumanat ka

Baka mahulog ka sa jeep

Pare humawak ka

Ibalik mo ako sa araw na ko’y dinugas

Akala ko kaibigan, kaya naging tagahugas

Ng pinggan sa iba’t ibang restaurant

Dun mo subukang magapply,

Pare da' best daw yan.

Lampas sa minimum ang sweldo

Libre ka pa sa kain

Di pwedeng pansustento

Di malayong hikain

Sa init ng kalan, lutuin mo isang banyera

Pagod ka na, heto pa itaas mo ang bandera

Ng mga manggagawang pinoy, may among mayamang tsinoy

Gusto kong bumalik sa mga panahong noong ako’y

Nananalanging palarin, mga adhikai’y makain

Malupit na makata kung tawagin

Paborito kahit di taga-samin

Ibalik mo ako nung ako’y nasa silid

Nagiisa, nagiisip at walang bumibilib

Walang palakpakan at sigawan na nakakatulig

Upang ang tinig mo lamang ang aking marinig

Kislap ng mga ilaw,

sigaw at palkpakan

Ang lahat ng mga tao’y

Alam ang aking pangalan

Yakapin mo, isipin mo

Baka di na maulit 'to

Yakapin mo, isipin mo

Baka di na maulit …

Kislap ng mga ilaw,

Sigaw at palkpakan

Ang lahat ng mga tao’y

Alam ang aking pangalan

Yakapin mo, isipin mo

Baka di na maulit 'to

Yakapin mo, isipin mo

Baka di na maulit …

Ibalik mo ako sa mga araw na

'Pag sumasakay ng jeep ay may kaagaw pa

Nung ang ilog sa may amin ay mababaw pa

Nang Sa kabila ng lahat ay madalaw ka

Ibalik mo ako sa mga araw na

'Pag sumasakay ng jeep ay may kaagaw pa

Nung ang ilog sa may amin ay mababaw pa

Nang Sa kabila ng lahat ay madalaw ka

at makausap …

Перевод песни

Flitsende lichten,

Schreeuw en applaus

Alle mensen

Weet mijn naam

knuffel, denk na

Het kan niet meer gebeuren

knuffel, denk na

Misschien niet weer...

Breng me terug naar de dag dat ik was

Mijn moeder keek tijdens het zwemmen

In de rivier die dieper is geworden sinds de storm van vannacht

De duik is niet te stoppen, ook al is hij een beetje vies

Breng me terug naar de weg die ik liep

Op weg naar de school waar ik op zat

Van eerste tot zesde leerjaar

Mijn trompet touw is om mijn middel gebonden

Breng me terug naar de dag dat ik was

Lachen omdat mijn schoenen slecht zijn

Kleding zal vanaf het begin niet duur zijn

En mijn broek is geen vijfhonderdeen

Breng me terug als ik in de kamer ben

Alleen, denkend en zonder aarzelen

Geen applaus en geschreeuw dat was schokkend

Zodat ik alleen je stem kan horen

Flitsende lichten,

Schreeuw en applaus

Alle mensen

Weet mijn naam

knuffel, denk na

Het kan niet meer gebeuren

knuffel, denk na

Misschien niet weer...

Breng me terug naar vervlogen tijden

Kijk uit het raam, ga je gang en droom

Je kunt je voorstellen dat je hier in de beat Aris gaat rekken

Je zou van de jeep kunnen vallen

Vader houd je vast

Breng me terug naar de dag dat ik werd gewassen

Ik dacht vriend, dus werd een wasmachine

Gerechten bij diverse restaurants

Probeer dan te solliciteren,

Pare da 'best daw yan.

Het salaris is boven het minimum

Je bent nog steeds vrij om te eten

onhoudbaar

Niet ver van astma

In de hitte van de kachel kook je een badkuip

Je bent moe, hier hijs je de vlag

Van de Filippijnse arbeiders hebben we rijke Chinezen

Ik wil terug naar de tijd dat ik was

Bidden voor voorspoed, adhikai's voedsel

Wrede dichter indien geroepen

Favoriete zelfs niet-spiegel

Breng me terug als ik in de kamer ben

Alleen, denkend en zonder aarzelen

Geen applaus en geschreeuw dat was schokkend

Zodat ik alleen je stem kan horen

Flitsende lichten,

schreeuwen en applaudisseren

Alle mensen

Weet mijn naam

knuffel, denk na

Het kan niet meer gebeuren

knuffel, denk na

Misschien niet weer...

Flitsende lichten,

Schreeuw en applaus

Alle mensen

Weet mijn naam

knuffel, denk na

Het kan niet meer gebeuren

knuffel, denk na

Misschien niet weer...

Breng me terug naar vervlogen tijden

'Als je op een jeep rijdt, is er nog steeds een concurrent'

Toen de rivier bij ons nog ondiep was

Wanneer je ondanks alles bezocht wordt

Breng me terug naar vervlogen tijden

'Als je op een jeep rijdt, is er nog steeds een concurrent'

Toen de rivier bij ons nog ondiep was

Wanneer je ondanks alles bezocht wordt

en praat…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt