Hieronder staat de songtekst van het nummer Etwas Altes / Interlude , artiest - Glasperlenspiel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Glasperlenspiel
Heinrich Schütz
Magnificat anima mea Dominum
Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo
Quia respexit humilitatem ancillae suae
Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes
Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius
Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes
Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et
semper et in saecula saeculorum
Amen
Heinrich Schütz
Mijn ziel verheerlijkt de Heer
En mijn geest verheugde zich in God, mijn Redder
Omdat hij de nederigheid van zijn dienstmaagd heeft gerespecteerd
Want zie, van nu af aan zullen alle generaties mij gezegend verklaren
Want hij die machtig is, heeft grote dingen voor mij gedaan, en zijn heilige naam
En zijn genade is van nageslacht tot degenen die hem vrezen
Hij maakte macht met zijn arm, hij verstrooide de trots in de geest van zijn hart
Hij heeft de machtigen van zijn stoel neergezet en de nederige verheven
Hij heeft de hongerigen gevuld met goede dingen;
Hij heeft zijn dienaar Israël opgenomen, denkend aan zijn barmhartigheid
Zoals hij sprak tot onze vaders, Abraham en zijn nakomelingen in de wereld
Eer aan de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, zoals het was in het begin en nu en
voor eeuwig en altijd
Amen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt