Dianikterevo - Giorgos Mazonakis
С переводом

Dianikterevo - Giorgos Mazonakis

Альбом
Agapo Simeni
Год
2019
Язык
`Grieks (Modern Grieks)`
Длительность
237790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dianikterevo , artiest - Giorgos Mazonakis met vertaling

Tekst van het liedje " Dianikterevo "

Originele tekst met vertaling

Dianikterevo

Giorgos Mazonakis

Оригинальный текст

Όλοι κοιμούνται ανελλιπώς, μα το μυαλό μου πάλι όχι

Κάθε σπίτι εχθρός, όλα σβήνουν φως, μα το μυαλό μου πάλι όχι

Μακρινοί μα και γείτονές μου δεν ακούνε τις σιωπές μου

Είναι ο ύπνος τους γλυκός, γεμάτη όνειρα η απόχη

Πάνω τα άστρα πεθαίνουν που λείπεις εσύ

Τα ρολά κατεβαίνουν, μα εγώ διανυκτερεύω

Αλητεύω στο χάος που κρύβει η ψυχή

Κι όλο ξενυχτάω με λάθος ευχή

Πάνω τα άστρα πεθαίνουν που λείπεις εσύ

Τα ρολά κατεβαίνουν, μα εγώ διανυκτερεύω

Σαν σκιές τρεμοπαίζουν τα τόσα γιατί

Και που πάνε όλοι όταν φεύγουν, που πας αγάπη μου κι εσύ

Πολλοί μετρούν συμβιβασμούς στου κρεβατιού την άδεια κόχη

Πνίγουν τους λυγμούς, κρύβουν τους καημούς, μα το μυαλό μου πάλι όχι

Με όλα εκείνα που βλέπω γύρο, πόσο αμέριμνα εγώ να γύρω

Πολλοί λατρεύουν τους αφρούς, μα το μυαλό μου πάλι όχι

Πάνω τα άστρα πεθαίνουν που λείπεις εσύ

Τα ρολά κατεβαίνουν, μα εγώ διανυκτερεύω

Αλητεύω στο χάος που κρύβει η ψυχή

Κι όλο ξενυχτάω με λάθος ευχή

Πάνω τα άστρα πεθαίνουν που λείπεις εσύ

Τα ρολά κατεβαίνουν, μα εγώ διανυκτερεύω

Σαν σκιές τρεμοπαίζουν τα τόσα γιατί

Και που πάνε όλοι όταν φεύγουν, που πας αγάπη μου κι εσύ

Πάνω τα άστρα πεθαίνουν που λείπεις εσύ

Τα ρολά κατεβαίνουν, μα εγώ διανυκτερεύω

Αλητεύω στο χάος που κρύβει η ψυχή

Κι όλο ξενυχτάω με λάθος ευχή

Πάνω τα άστρα πεθαίνουν που λείπεις εσύ

Τα ρολά κατεβαίνουν, μα εγώ διανυκτερεύω

Σαν σκιές τρεμοπαίζουν τα τόσα γιατί

Και που πάνε όλοι όταν φεύγουν, που πας αγάπη μου κι εσύ

Перевод песни

Iedereen slaapt onophoudelijk, maar nogmaals, mijn geest niet

Elk vijandelijk huis, alles gaat uit, maar nogmaals, mijn geest niet

Mijn verre buren luisteren niet naar mijn stiltes

Hun slaap is zoet, hun onthouding is vol dromen

Boven sterven de sterren die je mist

De luiken gaan naar beneden, maar ik breng de nacht door

Ik dwaal in de chaos die de ziel verbergt

En ik blijf de hele nacht op met een verkeerde wens

Boven sterven de sterren die je mist

De luiken gaan naar beneden, maar ik breng de nacht door

De schaduwen flikkeren zo graag omdat

En waar iedereen heen gaat als ze weggaan, waar jij heen gaat, mijn liefste en jij

Velen tellen de compromissen in het lege bed

Ze overstemmen de snikken, ze verbergen de ellende, maar nogmaals, mijn geest niet

Met alles wat ik om me heen zie, hoe onvoorzichtig ben ik om in de buurt te zijn

Veel mensen houden van schuim, maar mijn geest nog steeds niet

Boven sterven de sterren die je mist

De luiken gaan naar beneden, maar ik breng de nacht door

Ik dwaal in de chaos die de ziel verbergt

En ik blijf de hele nacht op met een verkeerde wens

Boven sterven de sterren die je mist

De luiken gaan naar beneden, maar ik breng de nacht door

De schaduwen flikkeren zo graag omdat

En waar iedereen heen gaat als ze weggaan, waar jij heen gaat, mijn liefste en jij

Boven sterven de sterren die je mist

De luiken gaan naar beneden, maar ik breng de nacht door

Ik dwaal in de chaos die de ziel verbergt

En ik blijf de hele nacht op met een verkeerde wens

Boven sterven de sterren die je mist

De luiken gaan naar beneden, maar ik breng de nacht door

De schaduwen flikkeren zo graag omdat

En waar iedereen heen gaat als ze weggaan, waar jij heen gaat, mijn liefste en jij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt