Hieronder staat de songtekst van het nummer Quando Saro' Capace Di Amare , artiest - Giorgio Gaber met vertaling
Originele tekst met vertaling
Giorgio Gaber
Quando sarò capace d’amare
Probabilmente non avrò bisogno
Di assassinare in segreto mio padre
Né di far l’amore con mia madre in sogno
Quando sarò capace d’amare
Con la mia donna non avrò nemmeno
La prepotenza e la fragilità
Di un uomo bambino
Quando sarò capace d’amare
Vorrò una donna che ci sia davvero
Che non affolli la mia esistenza
Ma non mi stia lontana neanche col pensiero
Vorrò una donna che se io accarezzo
Una poltrona, un libro o una rosa
Lei avrebbe voglia di essere solo
Quella cosa
Quando sarò capace d’amare
Vorrò una donna che non cambi mai
Ma dalle grandi alle piccole cose
Tutto avrà un senso perché esiste lei
Potrò guardare dentro al suo cuore
E avvicinarmi al suo mistero
Non come quando io ragiono
Ma come quando respiro
Quando sarò capace d’amare
Farò l’amore come mi viene
Senza la smania di dimostrare
Senza chiedere mai se siamo stati bene
E nel silenzio delle notti
Con gli occhi stanchi e l’animo gioioso
Percepire che anche il sonno è vita
E non riposo
Quando sarò capace d’amare
Mi piacerebbe un amore
Che non avesse alcun appuntamento
Col dovere
Un amore senza sensi di colpa
Senza alcun rimorso
Egoista e naturale come un fiume
Che fa il suo corso
Senza cattive o buone azioni
Senza altre strane deviazioni
Che se anche il fiume le potesse avere
Andrebbe sempre al mare
Così vorrei amare
Wanneer ik in staat ben om lief te hebben
Ik heb het waarschijnlijk niet nodig
Om mijn vader in het geheim te vermoorden
Noch om te vrijen met mijn moeder in een droom
Wanneer ik in staat ben om lief te hebben
Met mijn vrouw zal ik niet eens hebben
De arrogantie en de kwetsbaarheid
Van een kind man
Wanneer ik in staat ben om lief te hebben
Ik wil een vrouw die er echt is
Dat verdringt mijn bestaan niet
Maar blijf niet bij me weg, zelfs niet met de gedachte
Ik wil een vrouw die als ik streel
Een fauteuil, een boek of een roos
Ze wil graag alleen zijn
Dat ding
Wanneer ik in staat ben om lief te hebben
Ik wil een vrouw die nooit verandert
Maar van grote tot kleine dingen
Alles zal logisch zijn omdat ze bestaat
Ik zal in zijn hart kunnen kijken
En kom dichter bij zijn mysterie
Niet zoals wanneer ik denk
Maar zoals wanneer ik adem
Wanneer ik in staat ben om lief te hebben
Ik zal de liefde bedrijven zoals het op me afkomt
Zonder de wens om te bewijzen
Zonder ooit te vragen of we in orde waren
En in de stilte van de nachten
Met vermoeide ogen en een blije ziel
Om te zien dat slaap ook leven is
En ik rust niet
Wanneer ik in staat ben om lief te hebben
ik wil graag een liefde
Dat hij geen afspraken had
met plicht
Een liefde zonder schuldgevoel
Zonder enige spijt
Egoïstisch en natuurlijk als een rivier
Wat zijn loop neemt
Zonder slechte of goede daden
Zonder enige andere vreemde afwijkingen
Wat als de rivier ze ook zou kunnen hebben?
Hij zou altijd naar de zee gaan
Dus ik zou graag willen houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt