Le mani - Giorgio Gaber
С переводом

Le mani - Giorgio Gaber

Альбом
Il teatro canzone
Год
2011
Язык
`Italiaans`
Длительность
304640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le mani , artiest - Giorgio Gaber met vertaling

Tekst van het liedje " Le mani "

Originele tekst met vertaling

Le mani

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Un incontro civile fra gente educata

Che si alza in piedi e che si saluta

Un incontro un po' anonimo reso più umano

Da una cordiale stretta di mano

Una mano appuntita, una mano un po' tozza

Una mano indifesa che fa tenerezza

Una stretta di mano virile e fascista

Che vuol dire: non sono un pederasta!

Una mano un po' timida, poco convinta

Tu parti deciso e lei ti fa la finta

Una mano furbetta da pubblicitario

Una mano pulita da commissario

Una mano a spatola che scatta nervosa

Un’altra suadente, un po' troppo affettuosa

Una mano imprecisa, una squallida mano

Da socialdemocratico, da repubblicano

Una mano da artista, tortuosa e impotente

Una mano da orso, pelosa e ignorante

Una mano commossa di chi ha tanti guai

Una mano da piovra che non ti lascia mai

Un carosello inutile, grottesco e giocondo

In questa palla gigante che poi è il mondo!

Un mondo di assurdi esseri umani

Un gioco abilissimo, un intreccio di mani

Ci comunichiamo così spudorati

Quando ci siamo affezionati

Mani educate di anziani signori

Mani abilissime di gente d’affari

Mani che ti lisciano con troppa simpatia

Con un tocco morboso che sa di sacrestia

Un festival viscido e nauseabondo

In questa grande famiglia che poi è il mondo!

Mani di amici, di dottori, di insegnanti

Mani di attori, di divi, di cantanti

Mani di ministri che chiedono la fiducia

Mani sottili manovrate con ferocia

Mani bianchissime, schifose da toccare

Mani inanellate di papi da baciare

Mani scivolose di esseri umani

Mani dappertutto, tantissime mani

Le guardo, mi sommergo, annego e sprofondo

In questo lago di merda che poi è il mondo!

Перевод песни

Een burgerlijke ontmoeting tussen opgeleide mensen

Wie staat op en zegt hallo

Een ietwat anonieme ontmoeting menselijker gemaakt

Van een hartelijke handdruk

Een puntige hand, een ietwat stompe hand

Een weerloze hand die tederheid maakt

Een viriele en fascistische handdruk

Wat betekent: ik ben geen pederast!

Een ietwat verlegen hand, niet erg overtuigd

Je gaat stevig weg en ze doet alsof je bent

Een slimme reclamehand

Een schone hand van een commissaris

Een spatelhand die nerveus knipt

Nog een overtuigende, een beetje te aanhankelijk

Een onnauwkeurige hand, een armoedige hand

Als sociaaldemocraat, als republikein

De hand van een kunstenaar, kronkelig en hulpeloos

Een berenhand, harig en onwetend

Een aangeraakte hand van iemand die zoveel problemen heeft

Een octopushand die je nooit verlaat

Een nutteloze, groteske en speelse carrousel

In deze gigantische bal is dat de wereld!

Een wereld van absurde mensen

Een zeer bekwaam spel, een mix van handen

We communiceren zo schaamteloos

Toen we gehecht raakten

Beleefde handen van oudere heren

Bekwame handen van zakenmensen

Handen die je gladstrijken met te veel sympathie

Met een morbide toets die naar de sacristie riekt

Een slijmerig en misselijkmakend festival

In deze grote familie is dat de wereld!

Handen van vrienden, dokters, leraren

Handen van acteurs, sterren, zangers

Handen van ministers die om vertrouwen vragen

Dunne handen gemanoeuvreerd met wreedheid

Witte handen, walgelijk om aan te raken

Geringde handen van pausen om te kussen

Gladde handen van mensen

Overal handen, veel handen

Ik kijk naar ze, ik duik onder, ik verdrink en ik zink

In dit poepmeer is dat de wereld!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt