La collana - Giorgio Gaber
С переводом

La collana - Giorgio Gaber

Альбом
Dialogo tra un impegnato e un non so
Год
2011
Язык
`Italiaans`
Длительность
153540

Hieronder staat de songtekst van het nummer La collana , artiest - Giorgio Gaber met vertaling

Tekst van het liedje " La collana "

Originele tekst met vertaling

La collana

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

G: Su, venite tutti qua che facciamo un gioco

Coro: Bene… bene… dài giochiamo…

G: Giochiamo al gioco della collana

Coro: Bene… il gioco della collana… che bello…

G: Per essere bello devono giocare tutti, eh?

Coro: Benissimo… giochiamo tutti… dai, dai giochiamo…

G: Adesso ve lo spiego: uno di noi alla volta terrà al collo questa collana e

dirà agli altri quello che devono fare e gli altri la ubbidiranno

Coro: Che bello… che bello… dai giochiamo…

G: Poi quando gli altri ne avranno voglia diranno a quello che comanda il gioco

di togliersi la collana e di darlo a un altro e così via, eh?

Coro: Bene… che bello… dai giochiamo…

G: Allora vediamo un po' chi comincia

Comincio io per primo che conosco il gioco?

Coro: Insomma… ma… no… no???

G: Come?

È giusto che cominci io, no, che conosco il gioco?

G: Benissimo!

Visto che siamo tutti d’accordo cominciamo

Allora, avanti tutti insieme dite: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: Bravi.

Adesso dite: «Pi-ri-pi»

Coro: «Pi-ri-pi»

G: Benissimo.

E adesso dite: «Po-ro-po»

Coro: «Po-ro-po»… No… basta… no… no… No senti non ci divertiamo.

Tu ci stai facendo fare delle cose completamente imbecilli!

G: Accetto volentieri le critiche.

Quindi se lo desiderate cambio discorso

Dunque: «Pe-re-pe»… «Pu-ru-pu»

Coro: Buh… ma… basta… no… basta… No senti, avevi detto che quando gli altri

volevano potevano farti togliere la collana e questo è il momento!

G: Certo.

Se lo volete dovete allora decidere a chi andrà la collana

Fatelo con calma e pensateci bene.

E in questa fase di preparazione guardate

attentamente la lucina, ecco questa lucina, la vedete?

Pensate, concentratevi,

pensate liberamente, non lasciatevi condizionare così, bravi, ecco, così!

Avete deciso?

Coro: Abbiamo deciso, votiamo per te!

G: Grazie signori!

Sono contento della stima e della fiducia che ancora una

volta ci avete concesso.

Il nostro governo opera con il consenso del popolo per

il bene del popolo

Orsù, tutti insieme verso un mondo migliore: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: «Pe-re-pe»

Coro: «Pe-re-pe»

G: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»…

Coro: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»

Перевод песни

G: Kom op, kom allemaal hier en speel een spelletje

Koor: Nou ... nou ... kom op laten we spelen ...

G: Laten we het spel van de ketting spelen

Koor: Nou ... het spel van de ketting ... hoe leuk ...

G: Om mooi te zijn, moet iedereen spelen, hè?

Koor: Heel goed ... laten we allemaal spelen ... kom op, laten we spelen ...

G: Nu zal ik het uitleggen: een van ons tegelijk zal deze ketting vasthouden en

ze zal anderen vertellen wat ze moeten doen en anderen zullen haar gehoorzamen

Koor: Wat leuk ... wat leuk ... kom op laten we spelen ...

G: Als de anderen er zin in hebben, vertellen ze het aan degene die de leiding heeft over het spel

om de ketting af te doen en aan iemand anders te geven, huh?

Koor: Nou ... wat leuk ... laten we spelen ...

G: Dus laten we eens kijken wie er begint

Zal ik de eerste zijn die het spel kent?

Koor: Nou... maar... nee... nee ???

G: Hoe?

Is het goed dat ik begin, nee, ik ken het spel?

G: Geweldig!

Aangezien we het er allemaal over eens zijn, laten we beginnen

Dus, ga je gang allemaal samen zeg: "Pa-ra-pa"

Koor: "Pa-ra-pa"

G: Goed.

Nu zeg je: "Pi-ri-pi"

Koor: "Pi-ri-pi"

G: Heel goed.

En nu zeg je: "Po-ro-po"

Koor: «Po-ro-po»... Nee... genoeg... nee... nee... Nee luister, we hebben geen plezier.

Je laat ons hele domme dingen doen!

G: Ik accepteer graag kritiek.

Dus als je wilt kan ik van onderwerp veranderen

Dus: "Pe-re-pe" ... "Pu-ru-pu"

Koor: Buh ... maar ... genoeg ... nee ... genoeg ... Nee luister, dat zei je toen de anderen

ze wilden dat ze je de ketting konden laten afdoen en dit is het moment!

G: Zeker.

Als je het wilt, moet je beslissen naar wie de ketting gaat

Doe het rustig aan en denk erover na.

En in deze voorbereidingsfase, kijk

voorzichtig het lampje, hier is dit lampje, zie je het?

Denk, focus,

denk vrijuit, laat je niet zo conditioneren, goed, hier, zo!

Jij besloot?

Koor: We hebben besloten, laten we op je stemmen!

G: Bedankt heren!

Ik ben blij met de achting en vertrouw erop dat er nog steeds een is

tijd die je ons hebt gegeven.

Onze regering werkt met instemming van het volk voor

het welzijn van de mensen

Kom op, allemaal samen op weg naar een betere wereld: "Pa-ra-pa"

Koor: "Pa-ra-pa"

G: "Pe-re-pe"

Koor: "Pe-re-pe"

G: "Pa-ra-pa", "pe-re-pe" ...

Koor: "Pa-ra-pa", "pe-re-pe"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt