Hieronder staat de songtekst van het nummer La collana , artiest - Giorgio Gaber met vertaling
Originele tekst met vertaling
Giorgio Gaber
G: Su, venite tutti qua che facciamo un gioco
Coro: Bene… bene… dài giochiamo…
G: Giochiamo al gioco della collana
Coro: Bene… il gioco della collana… che bello…
G: Per essere bello devono giocare tutti, eh?
Coro: Benissimo… giochiamo tutti… dai, dai giochiamo…
G: Adesso ve lo spiego: uno di noi alla volta terrà al collo questa collana e
dirà agli altri quello che devono fare e gli altri la ubbidiranno
Coro: Che bello… che bello… dai giochiamo…
G: Poi quando gli altri ne avranno voglia diranno a quello che comanda il gioco
di togliersi la collana e di darlo a un altro e così via, eh?
Coro: Bene… che bello… dai giochiamo…
G: Allora vediamo un po' chi comincia
Comincio io per primo che conosco il gioco?
Coro: Insomma… ma… no… no???
G: Come?
È giusto che cominci io, no, che conosco il gioco?
G: Benissimo!
Visto che siamo tutti d’accordo cominciamo
Allora, avanti tutti insieme dite: «Pa-ra-pa»
Coro: «Pa-ra-pa»
G: Bravi.
Adesso dite: «Pi-ri-pi»
Coro: «Pi-ri-pi»
G: Benissimo.
E adesso dite: «Po-ro-po»
Coro: «Po-ro-po»… No… basta… no… no… No senti non ci divertiamo.
Tu ci stai facendo fare delle cose completamente imbecilli!
G: Accetto volentieri le critiche.
Quindi se lo desiderate cambio discorso
Dunque: «Pe-re-pe»… «Pu-ru-pu»
Coro: Buh… ma… basta… no… basta… No senti, avevi detto che quando gli altri
volevano potevano farti togliere la collana e questo è il momento!
G: Certo.
Se lo volete dovete allora decidere a chi andrà la collana
Fatelo con calma e pensateci bene.
E in questa fase di preparazione guardate
attentamente la lucina, ecco questa lucina, la vedete?
Pensate, concentratevi,
pensate liberamente, non lasciatevi condizionare così, bravi, ecco, così!
Avete deciso?
Coro: Abbiamo deciso, votiamo per te!
G: Grazie signori!
Sono contento della stima e della fiducia che ancora una
volta ci avete concesso.
Il nostro governo opera con il consenso del popolo per
il bene del popolo
Orsù, tutti insieme verso un mondo migliore: «Pa-ra-pa»
Coro: «Pa-ra-pa»
G: «Pe-re-pe»
Coro: «Pe-re-pe»
G: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»…
Coro: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»
G: Kom op, kom allemaal hier en speel een spelletje
Koor: Nou ... nou ... kom op laten we spelen ...
G: Laten we het spel van de ketting spelen
Koor: Nou ... het spel van de ketting ... hoe leuk ...
G: Om mooi te zijn, moet iedereen spelen, hè?
Koor: Heel goed ... laten we allemaal spelen ... kom op, laten we spelen ...
G: Nu zal ik het uitleggen: een van ons tegelijk zal deze ketting vasthouden en
ze zal anderen vertellen wat ze moeten doen en anderen zullen haar gehoorzamen
Koor: Wat leuk ... wat leuk ... kom op laten we spelen ...
G: Als de anderen er zin in hebben, vertellen ze het aan degene die de leiding heeft over het spel
om de ketting af te doen en aan iemand anders te geven, huh?
Koor: Nou ... wat leuk ... laten we spelen ...
G: Dus laten we eens kijken wie er begint
Zal ik de eerste zijn die het spel kent?
Koor: Nou... maar... nee... nee ???
G: Hoe?
Is het goed dat ik begin, nee, ik ken het spel?
G: Geweldig!
Aangezien we het er allemaal over eens zijn, laten we beginnen
Dus, ga je gang allemaal samen zeg: "Pa-ra-pa"
Koor: "Pa-ra-pa"
G: Goed.
Nu zeg je: "Pi-ri-pi"
Koor: "Pi-ri-pi"
G: Heel goed.
En nu zeg je: "Po-ro-po"
Koor: «Po-ro-po»... Nee... genoeg... nee... nee... Nee luister, we hebben geen plezier.
Je laat ons hele domme dingen doen!
G: Ik accepteer graag kritiek.
Dus als je wilt kan ik van onderwerp veranderen
Dus: "Pe-re-pe" ... "Pu-ru-pu"
Koor: Buh ... maar ... genoeg ... nee ... genoeg ... Nee luister, dat zei je toen de anderen
ze wilden dat ze je de ketting konden laten afdoen en dit is het moment!
G: Zeker.
Als je het wilt, moet je beslissen naar wie de ketting gaat
Doe het rustig aan en denk erover na.
En in deze voorbereidingsfase, kijk
voorzichtig het lampje, hier is dit lampje, zie je het?
Denk, focus,
denk vrijuit, laat je niet zo conditioneren, goed, hier, zo!
Jij besloot?
Koor: We hebben besloten, laten we op je stemmen!
G: Bedankt heren!
Ik ben blij met de achting en vertrouw erop dat er nog steeds een is
tijd die je ons hebt gegeven.
Onze regering werkt met instemming van het volk voor
het welzijn van de mensen
Kom op, allemaal samen op weg naar een betere wereld: "Pa-ra-pa"
Koor: "Pa-ra-pa"
G: "Pe-re-pe"
Koor: "Pe-re-pe"
G: "Pa-ra-pa", "pe-re-pe" ...
Koor: "Pa-ra-pa", "pe-re-pe"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt