L'odore - Giorgio Gaber
С переводом

L'odore - Giorgio Gaber

  • Альбом: Il teatro canzone

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 4:17

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'odore , artiest - Giorgio Gaber met vertaling

Tekst van het liedje " L'odore "

Originele tekst met vertaling

L'odore

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Sdraiati sull’erba

Soltanto un attimo prima di fare l’amore

Un grillo che canta

C'è una aria bellissima intorno

Che odore!

Pian piano riprendo a sfiorare la sua sottana

Sarà la zona!

Cerchiamo un posto migliore

E allora ritrovo di nuovo

La mia tenerezza

È una cara ragazza

Comincio a sentirmi eccitato

Più che un odore è una puzza!

Io tento un abbraccio per chiuderle il setto nasale

È micidiale!

Non ce la faccio

M'è venuta anche un po' di nausea

Mi gira la testa

In città non mi sento mai male, l’aria è più giusta

Un bar d’alluminio

Mi siedo e mi sento un signore

C'è ancora l’odore, l’odore mi insegue, oramai è dappertutto

Non posso, non posso oramai ce l’ho addosso!

Vado a casa, mi siedo sul letto, mi sdraio, mi distendo

Ma c'è ancora!

Io mi annuso, lo sento più forte, un odore tremendo

Mi tolgo i vestiti, oramai sono nudo

Oddio, oddio, l’odore è mio, l’odore è mio

Vuoi vedere che sono io, vuoi vedere che sono io, vuoi vedere che sono io!

Calma, un momento, ragioniamo!

Mi faccio un bel bagno

Mi lavo da tutte le parti con molta attenzione

Mi metto anche il talco

Son candido come un bambino

Maledizione!

Adesso però non mi devo suggestionare

Da vomitare!

Non ce la faccio

È un odore che non si distrugge

Con una lavata

Ci vorrebbe un programma in risciacquo

La schiuma frenata!

Mi spalmo le creme, i profumi

Dai piedi alla testa

Il puzzo sovrasta, ce l’ho nella pelle, che schifo mi faccio

Che corpo ignorante così puzzolente!

Come faccio con tutta la gente che mi ama e mi stima

Come faccio?

Non c'è niente da fare la puzza è più forte di prima

Che schifo!

Io che c’avevo tanti amici, sono uno che lavora, mi son fatto una carriera

Non è giusto che la perda, mi son fatto tutto da me

Mi son fatto tutto da me!

Io che conosco tanta gente, son venuto su da niente

C’ho una bella posizione, non è giusto che la perda

Mi son fatto tutto da me, mi son fatto tutto da me

Mi son fatto tutto da me

Mi son fatto tutto di merda!

Перевод песни

Ga op het gras liggen

Nog even voor het vrijen

Een krekel die zingt

Er hangt een prachtige lucht omheen

Wat een geur!

Langzaam begin ik haar rok aan te raken

Het wordt het gebied!

Laten we een betere plek zoeken

En dan vind ik mezelf weer

mijn tederheid

Ze is een lieve meid

Ik begin opgewonden te raken

Het is meer dan een geur, het is een stank!

Ik probeer een knuffel om het neustussenschot te sluiten

Het is dodelijk!

ik kan het niet doen

Ik werd ook een beetje misselijk

Ik ben duizelig

In de stad voel ik me nooit slecht, de lucht is eerlijker

Een aluminium staaf

Ik ga zitten en voel me een heer

Er is nog steeds de geur, de geur volgt me, nu is het overal

Ik kan het niet, ik kan het niet nu ik het draag!

Ik ga naar huis, ik zit op het bed, ik ga liggen, ik ga liggen

Maar het is er nog steeds!

Ik ruik mezelf, ik voel het sterker, een vreselijke geur

Ik trek mijn kleren uit, nu ben ik naakt

Oh mijn God, de geur is van mij, de geur is van mij

Je wilt zien dat ik het ben, je wilt zien dat ik het ben, je wilt zien dat ik het ben!

Rustig, een moment, laten we nadenken!

Ik neem een ​​lekker bad

Ik was alles heel voorzichtig

Ik doe ook talkpoeder op

Ik ben zo openhartig als een kind

Vloek!

Maar nu hoef ik me niet te laten beïnvloeden

Overgeven!

ik kan het niet doen

Het is een geur die niet vernietigd wordt

Met een wasbeurt

Het zou een spoelprogramma vergen

Het geremde schuim!

Ik verspreid de crèmes, de parfums

Van voet tot hoofd

De stank hangt over, ik heb het in mijn huid, hoe walgelijk ik doe

Wat een stinkend onwetend lichaam!

Zoals ik doe met alle mensen die van me houden en me respecteren

Hoe kan ik doen?

Er is niets aan te doen de stank is sterker dan voorheen

Hoe vies!

Ik, die zoveel vrienden had, ben iemand die werkt, ik heb een carrière voor mezelf gemaakt

Het is niet eerlijk dat ik het verlies, ik heb alles zelf gemaakt

Ik heb het allemaal zelf gemaakt!

Ik die zoveel mensen ken, ik kwam uit het niets

Ik heb een goede positie, het is niet goed dat ik die verlies

Ik heb het helemaal zelf gemaakt, ik heb het helemaal zelf gemaakt

Ik heb het allemaal zelf gemaakt

Ik heb alles gedaan om te schijten!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt