Il deserto - Giorgio Gaber
С переводом

Il deserto - Giorgio Gaber

Альбом
Io se fossi Gaber
Год
2011
Язык
`Italiaans`
Длительность
426200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il deserto , artiest - Giorgio Gaber met vertaling

Tekst van het liedje " Il deserto "

Originele tekst met vertaling

Il deserto

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Fonte luminosa, scena soffusa di magia

Sera di televisione

Voce sospesa nella mia casa

Luce che fa compagnia

Ma improvvisamente…

Un po' d’incertezza fin quando

La mano

Si ferma sul telecomando

Lo posa lontano

La mente che è ancora presente

Si è scelta il suo giusto abbandono, il corpo è sereno

Non si è quasi mosso

Il cuore si è scelto la sua tenera ipnosi

Con tutto se stesso

Fonte luminosa, scena pervasa di allegria

Ma improvvisamente…

E se improvvisamente ti venisse in mente

Ti venisse in mente come in un sogno visto dal di fuori

Che cosa resterebbe di questo vetro luminoso

Se non avesse spettatori

Se ti venisse da pensare

Che per un attimo soltanto non esiste

L’ascoltatore

E se abbassando l’audio

E fermo sulla bocca del cantante ti venisse in mente

Che fuori non c'è più nessuno

Che sono tutti morti o andati via

E in tutto il mondo c'è soltanto quella bocca

Piena di poesia

Il deserto, il deserto

E se improvvisamente ti venisse in mente

Ti venisse in mente che quella bocca colorata

Gira per le stanze vuote

La grande orchestra è lì che suona

E non si sentono le note

Se tu vedessi la tua casa vuota

Come vista da lontano, sempre più lontano

C'è soltanto la televisione e nei palazzi

Nessuno

Se ti venisse in mente che niente ha resistito

La massa è morta dolcemente e l’individuo

Si è addormentato

Il deserto, il deserto

L’illogica illusione che la voce si disperda

Nel deserto

La grande sensazione di esser solo insieme a tutti

Nel deserto

C'è solo il grande schermo che va avanti

È una follia di indifferenza e presunzione

Non si accorge di parlare a gente assente

A un auditorio di cartone

La grande bocca non si può fermare, non fa conto dell’assenza

E sfoga, sfoga la furia di abbondanza sempre più vistosa

Bisogna far qualcosa, bisogna far qualcosa

Trecento ballerini, luci a tutto spiano

Gli specchi, la ricchezza e anche lo spreco, il grande sacrificio

L’America che irrompe nelle case vuote

I fuochi d’artificio

Bisogna far qualcosa, qualsiasi cosa, bisogna dirlo

A quella bocca aperta, mandargli un telegramma urgente

«Guardate, non c'è più la gente», bisogna dirlo

Al grande schermo, ai dirigenti, alla Demoscopea

La gente è andata via, la gente è andata via

È andata tutta via

Il deserto, il deserto

L’illogica illusione che la voce si disperda

Nel deserto

La grande sensazione di esser solo insieme a tutti

Nel deserto

E per la prima volta e per noi soli

Il sole

È tramontato e poi si è alzato

E si respira e l’aria è fresca

Al mio palato

E per la prima volta e per noi soli

Il sole

Перевод песни

Lichtbron, scène doordrenkt met magie

Televisie avond

Stem onderbroken in mijn huis

Licht dat gezelschap houdt

Maar opeens ...

Een beetje onzekerheid tot wanneer

De hand

Stopt op de afstandsbediening

Hij legt het weg

De geest die nog steeds aanwezig is

Zijn rechtmatige verlating is gekozen, het lichaam is sereen

Hij bewoog nauwelijks

Het hart heeft zijn tedere hypnose gekozen

Met alles van zichzelf

Lichtbron, scène doordrongen van vreugde

Maar opeens ...

Wat als het plotseling in je opkomt?

Het kwam in je op als in een droom van buitenaf gezien

Wat zou er overblijven van dit lichtgevende glas?

Als hij geen toeschouwers had

Als je moest nadenken

Wat even niet bestaat

De luisteraar

En als door het geluid zachter te zetten

En nog steeds op de mond van de zanger kwam het in je op

Dat er niemand meer is

Wie zijn er allemaal dood of weg?

En in de hele wereld is er alleen die mond

Vol poëzie

De woestijn, de woestijn

Wat als het plotseling in je opkomt?

Het viel je op dat die gekleurde mond

Loop door de lege kamers

Daar speelt het grote orkest

En je kunt de noten niet horen

Als je je huis leeg zag staan

Zoals gezien van ver, verder en verder weg

Er is alleen televisie en in de gebouwen

Niemand

Als het bij je opkwam dat niets weerstand bood

De massa stierf zacht en het individu

Hij viel in slaap

De woestijn, de woestijn

De onlogische illusie dat de stem verstrooid is

In de woestijn

Het geweldige gevoel om met iedereen alleen te zijn

In de woestijn

Er is alleen het grote scherm dat aan staat

Het is een dwaasheid van onverschilligheid en aanmatiging

Hij merkt niet dat hij met afwezige mensen praat

Naar een kartonnen auditorium

De grote mond is niet te stoppen, hij houdt geen rekening met de afwezigheid

En laat uit, laat de woede van overvloed steeds meer opvallen

Er moet iets gebeuren, er moet iets gebeuren!

Driehonderd dansers, lichten op volle toeren

De spiegels, de rijkdom en ook de verspilling, het grote offer

Amerika breekt in op lege huizen

Vuurwerk

Er moet iets gedaan worden, alles moet gezegd worden

Met die mond open, stuur hem een ​​dringend telegram

"Kijk, er zijn geen mensen meer", moet gezegd worden

Naar het grote scherm, naar leidinggevenden, naar de Demoscopea

Mensen zijn weg, mensen zijn weg

Het ging allemaal weg

De woestijn, de woestijn

De onlogische illusie dat de stem verstrooid is

In de woestijn

Het geweldige gevoel om met iedereen alleen te zijn

In de woestijn

En voor de eerste keer en voor ons alleen

De zon

Het ging naar beneden en stond toen op

En je kunt ademen en de lucht is fris

naar mijn gehemelte

En voor de eerste keer en voor ons alleen

De zon

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt