Il contrattempo - Giorgio Gaber
С переводом

Il contrattempo - Giorgio Gaber

Альбом
Pressione bassa
Год
1980
Язык
`Italiaans`
Длительность
265290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il contrattempo , artiest - Giorgio Gaber met vertaling

Tekst van het liedje " Il contrattempo "

Originele tekst met vertaling

Il contrattempo

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Cosa faccio sdraiato per terra

Proprio in mezzo a una strada nel cuore della notte?

Devo avere anche un’aria bizzarra

Ho la testa pesante, ho le ossa tutte rotte

Non mi sembra una cosa normale, nemmeno civile

Ma mi han dato un sacco di botte

Ci vorrebbe un’indagine seria

Sarà stato uno scherzo o forse anche un agguato

Ho bisogno di avere ben chiara

La meccanica dell’incidente sennò non chiedo aiuto

E pensare che al mondo c'è un sacco di brave persone

Mi han picchiato di santa ragione

Guarda che doveva capitare

Proprio a me che son gentile

Son disponibile e sociale

Sono contro la guerra

Che figura col culo per terra

Non son mica ubriaco, non è mica vino

Una maschera di sangue, io l’ho sempre detto

Non mi fido di Milano

Ci vorrebbe un cerotto, una fascia

Oltretutto tra due giorni

È il compleanno di Katiusha

Ohi, ohi, ohi, ohi, ohi, che male

Ohi, ohi, ohi, chi è stato il vile

Che mi ha preso a pugni di sorpresa

Ohi, ohi, ohi, ohi, ohi, che male

Ohi, ohi, ohi, non ho parole

Oltre che al dolore c'è l’offesa

Io non ho paura di nessuno

Ma forse erano anche più di uno

Erano senz’altro due, erano anche grossi

Sarò stato pronto di riflessi

Sarò stato padrone della situazione?

Si direbbe di no dal labbrone

Mi fa male anche una coscia

Meno male che c’ho ancora in tasca

Il regalino per Katiusha

Si fa per dire, così conciato non ci posso andare

Ma ora basta!

Forse è meglio sminuire

Meglio pensare che son stato bravo

Che se uno si comporta con onore

Mi hanno detto passa tutto anche il dolore

Ohi, ohi, ohi, ohi, ohi, che male

Ohi, ohi, ohi, chi è stato il vile

Che mi ha preso a pugni di sorpresa

Ohi, ohi, ohi, ohi, ohi, che male

Ohi, ohi, ohi, non ho parole

Oltre che al dolore c'è l’offesa

Io che sono sveglio di natura

Se non ho reagito, che figura!

Sono ancora sdraiato e resisto

Senza chiedere aiuto

Dubbioso e riflessivo

È sicuro che mi hanno picchiato

Ma anch’io sono stato

Tutt’altro che passivo

Non ho fatto figure meschine di cui vergognarmi

Ma soltanto un errore sportivo

È vero, mi han gonfiato

Ma mi sono piaciuto…

Aiuto… aiuto… aiuto!

Перевод песни

Wat moet ik doen op de grond liggen?

Midden in de straat midden in de nacht?

Ik moet er ook bizar uitzien

Mijn hoofd is zwaar, mijn botten zijn allemaal gebroken

Het lijkt me niet normaal, zelfs niet burgerlijk

Maar ze gaven me veel pak slaag

Het zou een serieus onderzoek vergen

Het moet een grap zijn geweest of misschien zelfs een hinderlaag

Ik moet duidelijk zijn

De mechanica van het ongeval, anders zal ik niet om hulp vragen

En dan te bedenken dat er veel goede mensen op de wereld zijn

Ze sloegen me met een goede reden

Kijk, het moest gebeuren

Alleen ik die aardig ben

Ik ben beschikbaar en sociaal

Ik ben tegen de oorlog

Wat een figuur met zijn kont op de grond

Ik ben niet dronken, het is geen wijn

Een masker van bloed, ik heb het altijd gezegd

Ik vertrouw Milaan niet

Er zou een pleister voor nodig zijn, een band

Trouwens, over twee dagen

Het is Katiusha's verjaardag

Hé, hé, hé, hé, hé, dat is erg

Hé, hé, hé, wie was de lafaard?

Dat heeft me verrast

Hé, hé, hé, hé, hé, dat is erg

Hé, hé, hé, ik heb geen woorden

Naast de pijn is er de overtreding

Ik ben voor niemand bang

Maar misschien waren het er zelfs meer dan één

Het waren er zeker twee, ze waren ook groot

Ik zal snel zijn geweest met reflexen

Zal ik de situatie de baas zijn geweest?

Je zou nee zeggen van de lip

Mijn dij doet ook pijn

Gelukkig heb ik hem nog in mijn zak

Het cadeau voor Katiusha

Om zo te zeggen, ik kan niet zo bruin worden

Maar dat is genoeg!

Misschien is het beter om te kleineren

Beter te denken dat ik goed was

Dat als iemand zich eervol gedraagt

Ze vertelden me dat alles weggaat, zelfs de pijn

Hé, hé, hé, hé, hé, dat is erg

Hé, hé, hé, wie was de lafaard?

Dat heeft me verrast

Hé, hé, hé, hé, hé, dat is erg

Hé, hé, hé, ik heb geen woorden

Naast de pijn is er de overtreding

Ik die van nature wakker ben

Als ik niet reageerde, wat een figuur!

Ik lig nog steeds en houd me vast

Zonder om hulp te vragen

Twijfelachtig en attent

Ze hebben me zeker verslagen

Maar ik ben ook geweest

Verre van passief te zijn

Ik heb geen kleine figuren gemaakt om me voor te schamen

Maar alleen een sportieve fout

Toegegeven, ze hebben me opgezwollen

Maar ik vond het leuk...

Help... help... help!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt