C'è un'aria - Giorgio Gaber
С переводом

C'è un'aria - Giorgio Gaber

Альбом
Io non mi sento Italiano
Год
2003
Язык
`Italiaans`
Длительность
417620

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'è un'aria , artiest - Giorgio Gaber met vertaling

Tekst van het liedje " C'è un'aria "

Originele tekst met vertaling

C'è un'aria

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Dagli schermi di casa un signore raffinato

E una rossa decisa con il gomito appoggiato

Ti danno il buongiorno sorridendo e commentando

Con interviste e filmati ti raccontano a turno

A che punto sta il mondo

E su tutti i canali arriva la notizia

Un attentato, uno stupro e se va bene una disgrazia

Che diventa un mistero di dimensioni colossali

Quando passa dal video a quei bordelli di pensiero

Che chiamano giornali

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria…

Ed ogni avvenimento di fatto si traduce

In tanti «sembrerebbe», «si vocifera», «si dice»

Con titoli ad effetto che coinvolgono la gente

In un gioco al rialzo che riesce a dire tutto

Senza dire niente

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria che manca

L’aria

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria che manca l’aria

Lasciateci aprire le finestre

Lasciateci alle cose veramente nostre

E fateci pregustare l’insolita letizia

Di stare per almeno dieci anni senza una notizia

In questo grosso mercato di opinioni concorrenti

Puoi pescarti un’idea tra le tante stravaganti

E poi ci sono le ricerche, tanti pensieri alternativi

Che ti saltano addosso come le marche

Dei preservativi

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria…

E c'è un gusto morboso del mestiere d’informare

Uno sfoggio di pensieri senza mai l’ombra di un dolore

E le miserie umane raccontate come film gialli

Sono tragedie oscene che soddisfano la fame

Di questi avidi sciacalli

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria

Che manca l’aria

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria

Che manca l’aria

Lasciate almeno l’ignoranza

Che è molto meglio della vostra idea di conoscenza

Che quasi fatalmente chi ama troppo l’informazione

Oltre a non sapere niente è anche più coglione

Inviati speciali testimoniano gli eventi

Con audaci primi piani, inquadrature emozionanti

Di persone disperate che stanno per impazzire

Di bambini denutriti così ben fotografati

Messi in posa per morire

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria…

Sarà una coincidenza oppure opportunismo

Intervenire se conviene forse una regola del giornalismo

E quando hanno scoperto i politici corrotti

Che gran polverone, lo sapevate da sempre

Ma siete stati belli zitti

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria che manca

L’aria

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria che manca l’aria

Lasciateci il gusto dell’assenza

Lasciatemi da solo con la mia esistenza

Che se mi raccontate la mia vita di ogni giorno

Finisce che non credo neanche a ciò che ho intorno

Ma la televisione che ti culla dolcemente

Presa a piccole dosi direi che è come un tranquillante

La si dovrebbe trattare in tutte le famiglie

Con lo stesso rispetto che è giusto avere

Per una lavastoviglie

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria…

E guardando i giornali con un minimo di ironia

Li dovremmo sfogliare come romanzi di fantasia

Che poi il giorno dopo e anche il giorno stesso

Vanno molto bene per accendere il fuoco

O per andare al cesso

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria…

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria…

C'è un’aria, un’aria, ma un’aria

Che manca, che manca, che manca

L’aria

Перевод песни

Een verfijnde heer vanaf de schermen van zijn huis

En een vastberaden roodharige met haar elleboog leunend

Ze geven je goedemorgen door te glimlachen en commentaar te geven

Met interviews en video's vertellen ze je op hun beurt

Waar is de wereld?

En op alle zenders komt het nieuws

Een aanval, een verkrachting en als alles goed gaat een ongeluk

Wat een mysterie van kolossale afmetingen wordt

Wanneer hij van video naar die gedachtebordelen gaat

Die ze kranten noemen

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht...

En elke gebeurtenis wordt in feite vertaald

In veel "het lijkt erop", "het gerucht gaat", "er wordt gezegd"

Met opvallende titels die mensen aanspreken

In een opwaartse game die erin slaagt om alles te zeggen

Zonder iets te zeggen

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht die ontbreekt

De lucht

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht die lucht mist

Laten we de ramen openen

Laat ons aan onze eigen dingen over

En laten we het ongewone geluk voorproeven

Minstens tien jaar zonder nieuws

In deze grote markt van concurrerende meningen

Je kunt een idee vinden tussen de vele extravagante ideeën

En dan zijn er de onderzoeken, veel alternatieve gedachten

Die op je springen als merken

Condooms

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht...

En er is een morbide smaak in het vak van informeren

Een weergave van gedachten zonder ooit de schaduw van pijn

En de menselijke ellende verteld als detectivefilms

Het zijn obscene tragedies die de honger stillen

Van deze hebzuchtige jakhalzen

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht

Dat er geen lucht is

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht

Dat er geen lucht is

Laat in ieder geval onwetendheid achter

Wat veel beter is dan jouw idee van kennis

Dat bijna onvermijdelijk degenen die te veel van informatie houden

Behalve dat hij van niets weet, is hij ook meer een eikel

Speciale correspondenten getuigen van de gebeurtenissen

Met gedurfde close-ups, spannende opnamen

Van wanhopige mensen die op het punt staan ​​gek te worden

Van ondervoede kinderen zo goed gefotografeerd

geposeerd om te sterven

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht...

Het zal toeval of opportunisme zijn

Onderneem actie als een journalistieke regel misschien handig is

En toen ze de corrupte politici ontdekten

Wat een gedoe, dat heb je altijd geweten

Maar je was stil

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht die ontbreekt

De lucht

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht die lucht mist

Laat ons de smaak van afwezigheid achter

Laat me alleen met mijn bestaan

Dat als je me vertelt over mijn dagelijks leven

Het blijkt dat ik niet eens geloof in wat ik om me heen heb

Maar de televisie die je zachtjes wiegt

Genomen in kleine doses, zou ik zeggen dat het als een kalmeringsmiddel is

Het moet in alle gezinnen worden behandeld

Met hetzelfde respect dat goed is om te hebben

Voor een vaatwasser

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht...

En met een minimum aan ironie naar de kranten kijken

We zouden ze moeten doorbladeren als fictieve romans

Dan de dag erna en ook de dag zelf

Ze zijn erg goed voor het aansteken van een vuur

Of om naar het toilet te gaan

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht...

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht...

Er is een lucht, een lucht, maar een lucht

Wat ontbreekt, wat ontbreekt, wat ontbreekt?

De lucht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt