Alouette - Gilles Dreu
С переводом

Alouette - Gilles Dreu

Альбом
4 fois 20 ans
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
161590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Alouette , artiest - Gilles Dreu met vertaling

Tekst van het liedje " Alouette "

Originele tekst met vertaling

Alouette

Gilles Dreu

Оригинальный текст

Жаворонок, жаворонок

Я тебя хорошо понимаю.

Во мне также

Много печали.

В пшенице, на равнине

Около Мадлен

В воде этого источника

Мы пили втроём (-?)

Жизнь была столь приятна!

Столь полна радости!

Давай споем вместе.

Возможно, в другой день

Будем счастливы.

Жаворонок, жаворонок

Надо предаться радостям.

Взлети ж на мое плечо,

Приди погреться.

Ты увидишь, я странен.

Я правда умею танцевать.

И если вдруг ты скучаешь,

Будут лесные орехи

Жаворонок, жаворонок,

Любовь и лето —

Как сигареты,

Изчезают в дыме.

Ничего с собой не делай.

Жаворонок, жаворонок

Лето возвратится.

Перевод песни

leeuwerik, leeuwerik

Ik begrijp je goed.

In mij ook

Veel verdriet.

In tarwe, op de vlakte

Rond de Madeleine

In het water van deze lente

Wij drieën dronken (-?)

Het leven is zo aangenaam geweest!

Zo vol vreugde!

Laten we samen zingen.

Misschien een andere dag

Laten we blij zijn.

leeuwerik, leeuwerik

Je moet genieten van vreugde.

Vlieg op mijn schouder

Kom warmen.

Je zult zien, ik ben vreemd.

Ik kan echt dansen.

En als je je ineens verveelt,

Er zullen hazelnoten zijn

leeuwerik, leeuwerik,

Liefde en zomer

zoals sigaretten

Verdwijnen in rook.

Doe jezelf niets aan.

leeuwerik, leeuwerik

De zomer komt terug.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt