C'è una verità - Gianni Togni
С переводом

C'è una verità - Gianni Togni

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 5:23

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'è una verità , artiest - Gianni Togni met vertaling

Tekst van het liedje " C'è una verità "

Originele tekst met vertaling

C'è una verità

Gianni Togni

Оригинальный текст

Le immagini ci ingannano

ci lasciano indifferenti

tutti di questi tempi

siamo scontenti

E' facile confondere

la luna col suo riflesso

il prendere col dare

il bene col male

A volte seri, a volte no cosa ci manca ora

Le macchine che cambiano

la guerra, l’odio, l’amore

?

un mondo senza fine

che non so capire

Sto camminando per la citt?

tra tanta gente sola

C'?

una verit?

dentro tutti noi

una luce che non s’interrompe mai

un povero fiore strappato

dalla nostra crudelt?

C'?

una verit?

che non cambia mai

nelle stelle dei bambini di ogni et?

?

in ogni giorno che nasce

?

l’inizio di ogni via, di ogni poesia

Le immagini c’ingannano

la mente segue il suo gioco

sento che prende fuoco

poco a poco

Tutte le strade portano qui

a queste strade

a questa mia confusione

che non so fermare

Sto camminando per la citt?

tra tanta gente sola, sola

C'?

una verit?

dentro tutti noi

che non?

mai nata e che non muore mai

un povero fiore strappato

dalla nostra crudelt?

C'?

una verit?

che non cambia mai

nelle stelle dei bambini di ogni et?

?

in ogni giorno che nasce

ed?

sempre stata qui

tra tanta gente sola, sola

C'?

una verit?

dentro tutti noi

una luce che non s’interrompe mai

?

in ogni giorno che nasce

?

l’inizio di ogni via, di ogni poesia

Перевод песни

De afbeeldingen bedriegen ons

ze laten ons onverschillig

iedereen tegenwoordig

wij zijn ongelukkig

Het is gemakkelijk om in de war te raken

de maan met zijn reflectie

het nemen met geven

het goede met het kwade

Soms serieus, soms niet, wat missen we nu

De veranderende machines

oorlog, haat, liefde

?

een wereld zonder einde

wat ik niet begrijp

Loop ik door de stad?

tussen zoveel eenzame mensen

Daar?

een waarheid?

in ons allemaal

een licht dat nooit uitgaat

een arme gescheurde bloem

van onze wreedheid

Daar?

een waarheid?

dat verandert nooit

in de sterren van kinderen van alle leeftijden?

?

in elke dag die wordt geboren

?

het begin van elke straat, van elk gedicht

De beelden bedriegen ons

de geest volgt zijn spel

Ik voel dat het vlam vat

beetje bij beetje

Alle wegen leiden hierheen

naar deze wegen

tot mijn verwarring

dat ik niet kan stoppen

Loop ik door de stad?

tussen zoveel mensen alleen, alleen

Daar?

een waarheid?

in ons allemaal

dat niet?

nooit geboren en nooit doodgegaan

een arme gescheurde bloem

van onze wreedheid

Daar?

een waarheid?

dat verandert nooit

in de sterren van kinderen van alle leeftijden?

?

in elke dag die wordt geboren

en?

altijd hier geweest

tussen zoveel mensen alleen, alleen

Daar?

een waarheid?

in ons allemaal

een licht dat nooit uitgaat

?

in elke dag die wordt geboren

?

het begin van elke straat, van elk gedicht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt