Hieronder staat de songtekst van het nummer C'è una verità , artiest - Gianni Togni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gianni Togni
Le immagini ci ingannano
ci lasciano indifferenti
tutti di questi tempi
siamo scontenti
E' facile confondere
la luna col suo riflesso
il prendere col dare
il bene col male
A volte seri, a volte no cosa ci manca ora
Le macchine che cambiano
la guerra, l’odio, l’amore
?
un mondo senza fine
che non so capire
Sto camminando per la citt?
tra tanta gente sola
C'?
una verit?
dentro tutti noi
una luce che non s’interrompe mai
un povero fiore strappato
dalla nostra crudelt?
C'?
una verit?
che non cambia mai
nelle stelle dei bambini di ogni et?
?
in ogni giorno che nasce
?
l’inizio di ogni via, di ogni poesia
Le immagini c’ingannano
la mente segue il suo gioco
sento che prende fuoco
poco a poco
Tutte le strade portano qui
a queste strade
a questa mia confusione
che non so fermare
Sto camminando per la citt?
tra tanta gente sola, sola
C'?
una verit?
dentro tutti noi
che non?
mai nata e che non muore mai
un povero fiore strappato
dalla nostra crudelt?
C'?
una verit?
che non cambia mai
nelle stelle dei bambini di ogni et?
?
in ogni giorno che nasce
ed?
sempre stata qui
tra tanta gente sola, sola
C'?
una verit?
dentro tutti noi
una luce che non s’interrompe mai
?
in ogni giorno che nasce
?
l’inizio di ogni via, di ogni poesia
De afbeeldingen bedriegen ons
ze laten ons onverschillig
iedereen tegenwoordig
wij zijn ongelukkig
Het is gemakkelijk om in de war te raken
de maan met zijn reflectie
het nemen met geven
het goede met het kwade
Soms serieus, soms niet, wat missen we nu
De veranderende machines
oorlog, haat, liefde
?
een wereld zonder einde
wat ik niet begrijp
Loop ik door de stad?
tussen zoveel eenzame mensen
Daar?
een waarheid?
in ons allemaal
een licht dat nooit uitgaat
een arme gescheurde bloem
van onze wreedheid
Daar?
een waarheid?
dat verandert nooit
in de sterren van kinderen van alle leeftijden?
?
in elke dag die wordt geboren
?
het begin van elke straat, van elk gedicht
De beelden bedriegen ons
de geest volgt zijn spel
Ik voel dat het vlam vat
beetje bij beetje
Alle wegen leiden hierheen
naar deze wegen
tot mijn verwarring
dat ik niet kan stoppen
Loop ik door de stad?
tussen zoveel mensen alleen, alleen
Daar?
een waarheid?
in ons allemaal
dat niet?
nooit geboren en nooit doodgegaan
een arme gescheurde bloem
van onze wreedheid
Daar?
een waarheid?
dat verandert nooit
in de sterren van kinderen van alle leeftijden?
?
in elke dag die wordt geboren
en?
altijd hier geweest
tussen zoveel mensen alleen, alleen
Daar?
een waarheid?
in ons allemaal
een licht dat nooit uitgaat
?
in elke dag die wordt geboren
?
het begin van elke straat, van elk gedicht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt