Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amore è una colomba , artiest - Gianni Nazzaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gianni Nazzaro
L’amore è una colomba
Che trema già nelle mie mani
L’amore è una canzone
Leggera come un petalo di rosa al mattino
Non dimenticare
Non mi far soffrire!
Io t’amo sempre da morire!
Non coprirmi il sole
on le tue parole!
Ripeti ancora che cos'è:
L’amore è una colomba
L’amore è una canzone!
Io morirò di un sentimento
Io sbaglierò, ma non mi pento!
Io sono un soffio, tu sei la luce
Com'è lontano il primo bacio!
Ora che farò se mi dici «addio»?
Amore grande, amore mio!
Di lasciare te l’ho pensato anch’io
Ma poi mi hai detto
he cos'è l’amor!
L’amore è una colomba
L’amore è una canzone!
Io morirò di un sentimento
Io sbaglierò, ma non mi pento!
L’amore è una poesia
he non è più né tua né mia…
Liefde is een duif
Dat trilt al in mijn handen
Liefde is een lied
Licht als een rozenblaadje in de ochtend
Vergeet niet
Laat me niet lijden!
Ik hou altijd van je tot de dood!
Bedek de zon niet voor mij
op uw woorden!
Herhaal nog eens wat het is:
Liefde is een duif
Liefde is een lied!
Ik ga dood van een gevoel
Ik zal het mis hebben, maar ik heb er geen spijt van!
Ik ben een adem, jij bent het licht
Hoe ver is de eerste kus!
Wat moet ik nu doen als u "tot ziens" zegt?
Grote liefde, mijn liefste!
Ik dacht erover om jou ook te verlaten
Maar toen vertelde je me
hij wat is liefde!
Liefde is een duif
Liefde is een lied!
Ik ga dood van een gevoel
Ik zal het mis hebben, maar ik heb er geen spijt van!
Liefde is een gedicht
hij is niet meer van jou en niet meer van mij...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt