Hieronder staat de songtekst van het nummer Dimmi almeno il nome , artiest - Gerardina Trovato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gerardina Trovato
C' è troppo caldo in questo posto e tu
Mi guardi ormai da un ora
Con gli occhi dici andiamo via da qui
Ma se ci conosciamo appena
Nemmeno il tempo di un bicchiere
C'è Giorgio al pianoforte
Mentre tu mi stai toccando il collo
La gente ride e non ci guarda più
Vai fuori tu che ti raggiungo
Arrivo subito in un momento
RIT: Cosa posso fare
Cosa posso fare
Anche se ti spogli senza cuore
Ti spogli bene
Cosa posso dire
Cosa posso dire
Mentre abbassi anche il sedile
E metti le sicure
Non hai detto una parola
Ma dimmi almeno il nome
Dimmi almeno il nome
Torniamocene dentro per un po'
Ad ascoltare Giorgio
La gente, è tardi, e ormai non balla più
E i camerieri portano via
Olive bianche e noccioline
Het is hier te warm en jij
Je kijkt me nu al een uur aan
Met je ogen zeg je laten we hier weggaan
Maar als we elkaar amper kennen
Zelfs geen tijd voor een glaasje
Er is Giorgio aan de piano
Terwijl je mijn nek aanraakt
Mensen lachen en kijken ons niet meer aan
Jij gaat naar buiten en ik ga met je mee
Ik zal er zo zijn
RIT: Wat kan ik doen?
Wat kan ik doen
Zelfs als je je uitkleedt zonder hart
Je kleedt je goed uit
Wat kan ik zeggen
Wat kan ik zeggen
Terwijl je ook de stoel laat zakken
En zet de kluis
Je zei geen woord
Maar vertel me tenminste de naam
Vertel me tenminste de naam
We gaan weer even naar binnen
Luisteren naar Giorgio
Mensen, het is laat en ze dansen niet meer
En de obers nemen mee?
Witte olijven en pinda's
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt