Hieronder staat de songtekst van het nummer Cambierò domani , artiest - Gerardina Trovato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gerardina Trovato
Non so essere puntuale
Quando vado a un appuntamento
Chissa perche'
Forse troppo vino bianco
Troppo fumo nei polmoni
Chissa perche'
Ma perche le cose buone
Fanno sempre cosi male
Come quel panino
Comprato a un carrozzone
Poi mi stanco presto e vado via
Ma solo con la fantasia
Esco poco anche la sera
Sto in mutande e a piedi nudi
Chissa perche'
Como un topo nella tana
Mi nascondo tra le mura
Chissa perche'
Poi riprendo la chitarra
Per suonare la canzone
L’ultima che ho scritto
Che e sempre la migliore
Poi mi stanco presto e vado via
Ma solo con la fantasia
Cambiero domani
Ieri e gia' passato ieri e
Tutto e ancora come prima
E la canzone ci trascina
Cambiero domani
Oggi e diventato ieri
E solo un sogno che m’innamorero'
Con i tacchi a spillo cado
E non porto mai il vestito
Chissa perche'
Taglio sempre i miei capelli
Come quelli di un soldato
Chissa perche'
Scarabocchio i miei quaderni e
Con l’inchiostro sporco il muro
Senza vergognarmi
E poi lo faccio ancora
Poi mi stanco presto e vado via
Ma solo con la fantasia
Cambiero domani
E ieri e gia' passato ieri e
Tutto e ancora come prima
E la canzone ci trascina
Cambiero domani
Oggi e diventato ieri e'
Solo un sogno che m’innamorero'
Cambiero domani
E solo un sogno che m’innamorero'
Cambiero domani
E ieri e gia' passato ieri e
Tutto e ancora come prima
E la canzone ci trascina
Cambiero domani
Perche cambiare fa paura
E solo un sogno che m’innamorero'
Cambiero domani
Cambiero domani
Ik weet niet hoe ik op tijd moet zijn
Als ik op date ga
Ik vraag me af waarom'
Misschien te veel witte wijn
Te veel rook in de longen
Ik vraag me af waarom'
Maar waarom de goede dingen?
Ze doen altijd zo'n pijn
Zoals dat broodje
Gekocht voor een bandwagon
Dan word ik snel moe en vertrek
Maar alleen met de verbeelding
Ik ga zelfs 's avonds een beetje uit
Ik ben in mijn ondergoed en op blote voeten
Ik vraag me af waarom'
Como een rat in het hol
Ik verstop me binnen de muren
Ik vraag me af waarom'
Dan pak ik de gitaar
Om het nummer af te spelen
De laatste die ik schreef
Wat is altijd het beste
Dan word ik snel moe en vertrek
Maar alleen met de verbeelding
Ik verander morgen
Gisteren is gisteren al voorbij en
Alles is nog als voorheen
En het lied trekt ons mee
Ik verander morgen
Vandaag is gisteren geworden
Het is maar een droom waar ik verliefd op zal worden
Met naaldhakken val ik
En ik draag de jurk nooit
Ik vraag me af waarom'
Ik knip mijn haar altijd
Zoals die van een soldaat
Ik vraag me af waarom'
Ik krabbel mijn notitieboekjes en
De muur is bevuild met inkt
Zonder te schamen
En dan doe ik het weer
Dan word ik snel moe en vertrek
Maar alleen met de verbeelding
Ik verander morgen
En gisteren is gisteren al voorbij en
Alles is nog als voorheen
En het lied trekt ons mee
Ik verander morgen
Vandaag werd gisteren het is
Gewoon een droom waar ik verliefd op zal worden
Ik verander morgen
Het is maar een droom waar ik verliefd op zal worden
Ik verander morgen
En gisteren is gisteren al voorbij en
Alles is nog als voorheen
En het lied trekt ons mee
Ik verander morgen
Omdat verandering eng is
Het is maar een droom waar ik verliefd op zal worden
Ik verander morgen
Ik verander morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt