Hieronder staat de songtekst van het nummer Framboise , artiest - Georges Delerue, Boby Lapointe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Delerue, Boby Lapointe
Elle s’appelait Françoise
Mais on l’appelait Framboise
Une idée de l’adjudant
Qui en avait très peu pourtant, des idées
Elle nous servait à boire
Dans un bled du Maine-et-Loire
Mais ce n'était pas Madelon
Elle avait un autre nom
Et puis d’abord, pas question
De lui prendre le menton
D’ailleurs, elle était d’Antibes !
Quelle avanie !
Avanie et Framboise
Sont les mamelles du destin !
Pour sûr qu’elle était d’Antibes !
C’est plus près que les Caraïbes
C’est plus près que Caracas
Est-ce plus loin que Pézenas?
Je n’sais pas
Et tout en étant Française
L'était tout de même Antibaise
Et, bien qu’elle soit Française
Et malgré ses yeux de braise
Ça ne me mettait pas à l’aise
De la savoir Antibaise
Moi qui serais plutôt pour !
Quelle avanie !
Avanie et Framboise
Sont les mamelles du destin !
Elle avait peu d’avantages
Pour en avoir davantage
Elle s’en fit rajouter
A l’institut de beauté, ah ah ah !
On peut, dans le Maine-et-Loire
S’offrir de beaux seins en poire
Y a un institut d’Angers
Qui opère sans danger
Des plus jeunes aux plus âgés
On peut presque tout changer
Excepté ce qu’on n’peut pas !
Quelle avanie !
Avanie et Framboise
Sont les mamelles du Destin !
Davantage d’avantages
Avantagent davantage
Lui dis-je, quand elle revint
Avec ses seins angevins, deux fois dix !
Permets donc que je lutine
Cette poitrine angevine
Mais elle m’a échappé
A pris du champ dans le pré
Et j’n’ai pas couru après
Je n’voulais pas attraper
Une Angevine de poitrine !
Moralité:
Avanie et mamelles
Sont les framboises du destin !
Haar naam was Francoise
Maar we noemden het Raspberry
Een idee van de adjudant
Wie had er nog maar weinig, ideeën
Ze serveerde ons drankjes
In een dorp in Maine-et-Loire
Maar het was niet Madelon
Ze had een andere naam
En dan eerst, echt niet
Om haar kin vast te pakken
Trouwens, ze kwam uit Antibes!
Wat een vooruitgang!
Avanie en Framboos
Zijn de spenen van het lot!
Ze kwam zeker uit Antibes!
Het is dichterbij dan het Caribisch gebied
Het is dichterbij dan Caracas
Is het verder dan Pézenas?
ik weet het niet
En terwijl je Frans bent
Was het allemaal hetzelfde Antibaise
En hoewel ze Frans is
En ondanks zijn vurige ogen
Ik voelde me er niet op mijn gemak
Kennis Antibaise
Ik ben er liever voor!
Wat een vooruitgang!
Avanie en Framboos
Zijn de spenen van het lot!
Ze had weinig voordelen
Voor meer
Ze had het toegevoegd
In de schoonheidssalon, ah ah ah!
Men kan, in Maine-et-Loire
Trakteer uzelf op prachtige perenborsten
Er is een instituut in Angers
Wie opereert zonder gevaar?
Van de jongste tot de oudste
Bijna alles kan worden veranderd
Behalve wat we niet kunnen!
Wat een vooruitgang!
Avanie en Framboos
Zijn de spenen van het lot!
Meer voordelen
Profiteer meer
Ik vertelde haar, toen ze terugkwam
Met haar Anjou-borsten, twee keer tien!
Dus laat me spelen
Deze Anjou-kist
Maar ze ontsnapte me
Nam het veld in de wei
En ik rende er niet achteraan
Ik wilde niet vangen
Een stevige Angevine!
Moraliteit:
Avanie en uiers
Zijn de frambozen van het lot!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt