Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Mondo Senza Sogni , artiest - Gemelli Diversi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemelli Diversi
Rit:
Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè
bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/
E dire che sembrava cosi bello da lontano/ ricordo che pensavo questa volta qui
ci siamo/ camminavo/ in mezzo a tutta quella gente / che si muoveva in fretta e
domandava niente/ un’uniformata comitiva produttiva/ che non ha più tempo per
la musica/ l’amore non sapevano più come si faceva/ e i fiori profumavano di
plastica/
Non c’era intensità in sguardi persi dal grigiore/ città fantasma e culture
senza più cuore/ persone/ catalogate in base ad un numero/ qui non sognano/ e i
sentimenti non esistono/ e non c'è sole non germoglia la natura/ gente che
vive/ in una sorta di clausura/ la mia paura/ è di non poter resistere/ a una
tortura simile/ so che non si può vivere/
Rit:
Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè
bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/
Ed è li che ho ripensato alla mia terra con i suoi difetti/ ad ogni sua stupida
guerra e conseguenti effeti/ i poveracci tra le fogne e i ricchi sopra ai
tetti/ i suoi maestri tutt’altro che perfetti ma/ rispetto a qui è un paradiso/
ora ho capito e deciso/ si può cambiare e tornare a cantare/ perchè c'è chi non
ha mai smesso di sognare/ dove c'è chi vuol cambiare/ dove il cielo è sporco ma
c'è ancora il sole se guardi su / dove si potrà volare spingendosi in là/
seguire un sogno e non trovarsi mai più/
Rit:
Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè
bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/
Rit:
Ik was verdwaald en ondergedompeld in een droomloze wereld waar nu / niemand meer lacht / geen van beide
wit noch zwart / buitenlands waar de lucht niet blauw is / maar altijd donkergrijs /
En om te zeggen dat het er van ver zo mooi uitzag / ik herinner me dat ik deze keer hier dacht
wij / ik liep / te midden van al die mensen / die snel bewogen en
om wat dan ook gevraagd / een uniform productieve groep / die geen tijd meer heeft voor
de muziek / de liefde wist niet meer hoe het moest / en de bloemen roken naar
plastic/
Er was geen intensiteit in verloren blikken van de grijsheid / spooksteden en culturen
harteloos / mensen / gecategoriseerd op nummer / hier dromen ze niet / en i
gevoelens bestaan niet / en er is geen zon ontspruit niet de natuur / mensen die
leeft / in een soort van afzondering / mijn angst / is niet in staat om weerstand te bieden / aan iemand
soortgelijke marteling / ik weet dat je niet kunt leven /
Rit:
Ik was verdwaald en ondergedompeld in een droomloze wereld waar nu / niemand meer lacht / geen van beide
wit noch zwart / buitenlands waar de lucht niet blauw is / maar altijd donkergrijs /
En daar dacht ik terug aan mijn land met zijn gebreken / aan elk van zijn domme
oorlog en de daaruit voortvloeiende gevolgen / de armen in de riolen en de rijken boven de
daken / zijn meesters zijn verre van perfect maar / vergeleken met hier is het een paradijs /
nu heb ik het begrepen en besloten / je kunt veranderen en weer gaan zingen / omdat er mensen zijn die dat niet doen
is nooit gestopt met dromen / waar er mensen zijn die willen veranderen / waar de lucht vies is maar
de zon is er nog steeds als je omhoog kijkt / waar je kunt vliegen door jezelf erin te duwen /
volg een droom en vind elkaar nooit meer /
Rit:
Ik was verdwaald en ondergedompeld in een droomloze wereld waar nu / niemand meer lacht / geen van beide
wit noch zwart / buitenlands waar de lucht niet blauw is / maar altijd donkergrijs /
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt