Un Momento Perfetto - Gemelli Diversi
С переводом

Un Momento Perfetto - Gemelli Diversi

Альбом
Fuego
Год
2002
Язык
`Italiaans`
Длительность
302650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Momento Perfetto , artiest - Gemelli Diversi met vertaling

Tekst van het liedje " Un Momento Perfetto "

Originele tekst met vertaling

Un Momento Perfetto

Gemelli Diversi

Оригинальный текст

Di noi, aspetteremo sulla sabbia un´altra onda che ci porti via, che ci

Porti via con se, stringerò più forte fino all´orizzonte in un

Frammento che (sarà solo per noi babe !) che sarà un´ eternità.

.

Ora che ci sei le stelle sorridono a me, è un momento senza tempo, è il

Vento che cambia per noi.

.

THEMA:

Qui dove il paradiso bacia la natura, qui dove il sole fa l´amore con

La luna, stacco dal mondo e ritaglio un momento per me, il tramonto

Disegna un nuovo volto nel ciel, ed ora la mia mente vola viaggia da

Sola e poi sfiora ogni persona a me cara, e nulla cambierà, su su va il

Vento e una stella cadente dona magia a questo momento, adesso che

Aspetti il vuoto e lo senti, il silenzio del mare pronto a scordarti e

Guardi nel cielo sorgere le stelle, ognuna di loro a ricordo di tutte

Quelle persone, che ancora oggi porto nel cuore resto con loro

Aspettando il ritorno del sole e nella pioggia poi quel vento lo

Cancellerà, sarà un momento perfetto per un´ eternità.

.

Sulla mia pelle il sole non brucierà

È un momento perfetto.

.

Nulla potrà rubarci questa realtà

Siamo legati ad un istante.

.

GRIDO:

Vedo tutto quel che abbiamo intorno compreso tra il cielo e il mare

Così perfetto che non mi sembra reale, guardare il sole mentre se ne

Va, vivere un sogno da cui il mondo non mi sveglierà, e quanto durerà

Non so, guardo la tua pelle nuda (scherzo con la luna), vado alla

Fortuna, (non fan più paura !) le risposte che non ho, perché quello

Che mi serve realmente e c´arrivi è stare bene e stare insieme a veri

Amici, decidere per me, per sempre e guardarti qui accanto che dormi e

Intanto sorridi, ed ora è tutto qui, ed io c´arrivo solo adesso, non so

Spiegarmi nemmeno com´è successo, il futuro aspetta, ma è meglio se non

Ci penso, un momento perfetto e per ora sono certo

Che…

Sulla mia pelle il sole non brucierà

È un momento perfetto.

.

Nulla potrà rubarci questa realtà

Ascoltami.

.

Ora che ci sei, le stelle sorridono a me.

.

È un momento senza tempo è il vento che canta per noi

Sulla mia pelle il sole non brucierà

È un momento perfetto.

.

Nulla potrà rubarci questa realtà

Siamo legati ad un istante.

.

Pelle su pelle al sole ci scalderà.

.

È un momento perfetto.

.

Nulla potrà rubarci questa realtà.

.

Siamo legati ad un istante !

!

Перевод песни

Van ons zullen we op het zand wachten op een nieuwe golf om ons weg te nemen, om ons weg te nemen

Neem mee, ik zal in een keer harder naar de horizon persen

Fragmenteer dat (het zal alleen voor ons zijn, schat!) Wat een eeuwigheid zal zijn.

.

Nu je daar bent, glimlachen de sterren naar me, het is een tijdloos moment, het is de

Wind die voor ons verandert.

.

THEMA:

Hier waar de hemel de natuur kust, hier waar de zon de liefde bedrijven met

De maan, onthechting van de wereld en een moment voor mij, de zonsondergang

Teken een nieuw gezicht in de lucht, en nu vliegen mijn gedachten weg van reizen

Alleen en dan raakt het elke persoon die me dierbaar is, en er zal niets veranderen, kom op gaat de

Wind en een vallende ster geven magie aan dit moment, nu dat

Je wacht op leegte en je voelt het, de stilte van de zee klaar om je te vergeten en

Bekijk de sterren aan de hemel, elk ter nagedachtenis aan iedereen

Die mensen, die ik vandaag nog steeds in mijn hart draag, ik blijf bij hen

Wachten op de terugkeer van de zon en in de regen dan doet die wind dat ook

Het zal uitwissen, het zal een perfect moment zijn voor een eeuwigheid.

.

Op mijn huid zal de zon niet branden

Het is een perfecte tijd.

.

Niets kan deze realiteit van ons stelen

We zijn gekoppeld aan een moment.

.

HIJ SCHREEUWDE:

Ik zie alles wat we om ons heen hebben tussen de lucht en de zee

Zo perfect dat het niet echt voor mij voelt, kijkend naar de zon die voorbijgaat

Ga, leef een droom waaruit de wereld me niet zal wekken, en hoe lang het zal duren

Ik weet het niet, ik kijk naar je blote huid (grapje met de maan), ik ga naar de

Gelukkig (ze zijn niet meer bang!) De antwoorden die ik niet heb, want dat

Wat ik echt nodig heb en aankomen, is me goed voelen en samen zijn met echte mensen

Vrienden, beslis voor mij, voor altijd en kijk hoe je naast je slaapt en

Ondertussen, glimlach, en nu is het hier allemaal, en ik kom er nu pas, ik weet het niet

Niet eens uitleggen hoe het gebeurde, de toekomst wacht, maar het is beter zo niet

Ik denk erover na, een perfect moment en voor nu weet ik het zeker

Dat…

Op mijn huid zal de zon niet branden

Het is een perfecte tijd.

.

Niets kan deze realiteit van ons stelen

Luister naar mij.

.

Nu je er bent, glimlachen de sterren naar me.

.

Het is een tijdloos moment is de wind die voor ons zingt

Op mijn huid zal de zon niet branden

Het is een perfecte tijd.

.

Niets kan deze realiteit van ons stelen

We zijn gekoppeld aan een moment.

.

Huid op huid in de zon zal ons verwarmen.

.

Het is een perfecte tijd.

.

Niets kan deze realiteit van ons stelen.

.

We zijn gekoppeld aan een moment!

!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt