Hieronder staat de songtekst van het nummer La fiamma , artiest - Gemelli Diversi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemelli Diversi
Sai qual è la cosa che mi fa più ridere?
E' che adesso non ridiamo più
Troppi scheletri dentro all’armadio, con cui convivere
I sentimenti sono specie in estinzione
Bussano alla porta vai a vedere chi è
Io non aspetto più nessuno da una vita
Da quella sera quando sei partita tu
E fondamentalmente non sei più tornata.
Fai finta di niente e lasci tutto com'è
Rotola la vita in una strada in salita
Due bombe atomiche disinnescate
Due cascate prosciugate come la saliva.
Amore che stai lì seduta sul davanzale
Trova il coraggio perso adesso prova a saltare
Non ti ricordi più come si fa a volare
Ma ci pensa il cielo chi ama davvero si può salvare.
La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno
Non è il vento che fa paura
La fiamma brucia anche sotto la pioggia
Amore finché dura
Ci siamo ritagliati nel dolore
Un posto per vedere dove va a finire
Ogni stella abbandonata per errore.
Sono come cubetti di ghiaccio questi ricordi
Più fa freddo e più diventano forti
Ma se li porti a spasso al primo raggio di sole
Svaniscono non resta niente, solo il vapore
Come quando danzavamo in macchina sui finestrini
E la musica copriva i respiri
Tu eri bella, il futuro non faceva paura
Non come adesso che ci sveglia e ci consuma
Fai finta di niente e lasci tutto com'è
Rotola la vita in una strada in salita
Due bombe atomiche disinnescate
Due cascate prosciugate come la saliva.
La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno
Non è il vento che fa paura
La fiamma brucia anche sotto la pioggia
Amore finché dura
Ci siamo ritagliati nel dolore
Un posto per vedere dove va a finire
Ogni stella abbandonata per errore
La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno
Non è il vento che fa paura
Abbiamo scomodato l’universo
Per capire che ogni brivido è sommerso
In questo cuore che non si è mai spento.
Amore che stai lì senza parlare
Chiudi gli occhi adesso, e prova a saltare
Non ti ricordi più come si fa a volare
Ma ci pensa il cielo, se ami davvero ti può salvare.
Non è il vento che fa paura
La fiamma brucia anche sotto la pioggia
Amore finché dura
Ci siamo ritagliati nel dolore
Un posto per vedere dove va a finire
Ogni stella abbandonata per errore
La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno
Non è il vento che fa paura
La fiamma brucia anche sotto la pioggia
Amore finché dura
Abbiamo scomodato l’universo
Per capire che ogni attimo è lo stesso
Lo stesso cuore, diverso.
Sai qual è la cosa che mi fa più ridere?
E' che adesso non ridiamo più
Weet je waar ik het meest om moet lachen?
We lachen gewoon niet meer
Te veel skeletten in de kast om mee te leven
Gevoelens zijn een bedreigde diersoort
Er wordt op de deur geklopt, ga kijken wie het is
Ik heb mijn hele leven niemand verwacht
Sinds die avond toen je wegging
En eigenlijk kwam je nooit meer terug.
Je negeert het en laat alles zoals het is
Rol je leven op een bergopwaartse weg
Twee onschadelijke atoombommen
Twee watervallen droogden op als speeksel.
Lief dat je daar op de vensterbank zit
Vind verloren moed, probeer nu te springen
Je weet niet meer hoe je moet vliegen
Maar de hemel zorgt ervoor, wie echt liefheeft kan worden gered.
De vlam leeft zolang er zuurstof is
Het is niet de wind die eng is
De vlam brandt zelfs in de regen
Liefde zolang het duurt
We hebben onszelf uitgehouwen in pijn
Een plek om te zien waar het eindigt
Elke ster is per ongeluk in de steek gelaten.
Deze herinneringen zijn als ijsblokjes
Hoe kouder het wordt, hoe sterker ze worden
Maar als je ze meeneemt voor een wandeling bij de eerste zonnestraal
Ze verdwijnen, er blijft niets over, alleen de stoom
Zoals toen we dansten in de auto op de ramen
En de muziek bedekte de adem
Je was mooi, de toekomst was niet eng
Niet zoals nu het ons wakker maakt en ons verteert
Je negeert het en laat alles zoals het is
Rol je leven op een bergopwaartse weg
Twee onschadelijke atoombommen
Twee watervallen droogden op als speeksel.
De vlam leeft zolang er zuurstof is
Het is niet de wind die eng is
De vlam brandt zelfs in de regen
Liefde zolang het duurt
We hebben onszelf uitgehouwen in pijn
Een plek om te zien waar het eindigt
Elke ster per ongeluk verlaten
De vlam leeft zolang er zuurstof is
Het is niet de wind die eng is
We hebben het universum verstoord
Om te begrijpen dat elke spanning ondergedompeld is
In dit hart dat nooit uitging.
Lief dat je daar staat zonder te spreken
Sluit nu je ogen en probeer te springen
Je weet niet meer hoe je moet vliegen
Maar de hemel zorgt ervoor, als je echt liefhebt kan het je redden.
Het is niet de wind die eng is
De vlam brandt zelfs in de regen
Liefde zolang het duurt
We hebben onszelf uitgehouwen in pijn
Een plek om te zien waar het eindigt
Elke ster per ongeluk verlaten
De vlam leeft zolang er zuurstof is
Het is niet de wind die eng is
De vlam brandt zelfs in de regen
Liefde zolang het duurt
We hebben het universum verstoord
Om te begrijpen dat elk moment hetzelfde is
Hetzelfde hart, anders.
Weet je waar ik het meest om moet lachen?
We lachen gewoon niet meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt