La fiamma - Gemelli Diversi
С переводом

La fiamma - Gemelli Diversi

Альбом
Uppercut
Год
2016
Язык
`Italiaans`
Длительность
222140

Hieronder staat de songtekst van het nummer La fiamma , artiest - Gemelli Diversi met vertaling

Tekst van het liedje " La fiamma "

Originele tekst met vertaling

La fiamma

Gemelli Diversi

Оригинальный текст

Sai qual è la cosa che mi fa più ridere?

E' che adesso non ridiamo più

Troppi scheletri dentro all’armadio, con cui convivere

I sentimenti sono specie in estinzione

Bussano alla porta vai a vedere chi è

Io non aspetto più nessuno da una vita

Da quella sera quando sei partita tu

E fondamentalmente non sei più tornata.

Fai finta di niente e lasci tutto com'è

Rotola la vita in una strada in salita

Due bombe atomiche disinnescate

Due cascate prosciugate come la saliva.

Amore che stai lì seduta sul davanzale

Trova il coraggio perso adesso prova a saltare

Non ti ricordi più come si fa a volare

Ma ci pensa il cielo chi ama davvero si può salvare.

La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno

Non è il vento che fa paura

La fiamma brucia anche sotto la pioggia

Amore finché dura

Ci siamo ritagliati nel dolore

Un posto per vedere dove va a finire

Ogni stella abbandonata per errore.

Sono come cubetti di ghiaccio questi ricordi

Più fa freddo e più diventano forti

Ma se li porti a spasso al primo raggio di sole

Svaniscono non resta niente, solo il vapore

Come quando danzavamo in macchina sui finestrini

E la musica copriva i respiri

Tu eri bella, il futuro non faceva paura

Non come adesso che ci sveglia e ci consuma

Fai finta di niente e lasci tutto com'è

Rotola la vita in una strada in salita

Due bombe atomiche disinnescate

Due cascate prosciugate come la saliva.

La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno

Non è il vento che fa paura

La fiamma brucia anche sotto la pioggia

Amore finché dura

Ci siamo ritagliati nel dolore

Un posto per vedere dove va a finire

Ogni stella abbandonata per errore

La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno

Non è il vento che fa paura

Abbiamo scomodato l’universo

Per capire che ogni brivido è sommerso

In questo cuore che non si è mai spento.

Amore che stai lì senza parlare

Chiudi gli occhi adesso, e prova a saltare

Non ti ricordi più come si fa a volare

Ma ci pensa il cielo, se ami davvero ti può salvare.

Non è il vento che fa paura

La fiamma brucia anche sotto la pioggia

Amore finché dura

Ci siamo ritagliati nel dolore

Un posto per vedere dove va a finire

Ogni stella abbandonata per errore

La fiamma è viva fino a quando c'è ossigeno

Non è il vento che fa paura

La fiamma brucia anche sotto la pioggia

Amore finché dura

Abbiamo scomodato l’universo

Per capire che ogni attimo è lo stesso

Lo stesso cuore, diverso.

Sai qual è la cosa che mi fa più ridere?

E' che adesso non ridiamo più

Перевод песни

Weet je waar ik het meest om moet lachen?

We lachen gewoon niet meer

Te veel skeletten in de kast om mee te leven

Gevoelens zijn een bedreigde diersoort

Er wordt op de deur geklopt, ga kijken wie het is

Ik heb mijn hele leven niemand verwacht

Sinds die avond toen je wegging

En eigenlijk kwam je nooit meer terug.

Je negeert het en laat alles zoals het is

Rol je leven op een bergopwaartse weg

Twee onschadelijke atoombommen

Twee watervallen droogden op als speeksel.

Lief dat je daar op de vensterbank zit

Vind verloren moed, probeer nu te springen

Je weet niet meer hoe je moet vliegen

Maar de hemel zorgt ervoor, wie echt liefheeft kan worden gered.

De vlam leeft zolang er zuurstof is

Het is niet de wind die eng is

De vlam brandt zelfs in de regen

Liefde zolang het duurt

We hebben onszelf uitgehouwen in pijn

Een plek om te zien waar het eindigt

Elke ster is per ongeluk in de steek gelaten.

Deze herinneringen zijn als ijsblokjes

Hoe kouder het wordt, hoe sterker ze worden

Maar als je ze meeneemt voor een wandeling bij de eerste zonnestraal

Ze verdwijnen, er blijft niets over, alleen de stoom

Zoals toen we dansten in de auto op de ramen

En de muziek bedekte de adem

Je was mooi, de toekomst was niet eng

Niet zoals nu het ons wakker maakt en ons verteert

Je negeert het en laat alles zoals het is

Rol je leven op een bergopwaartse weg

Twee onschadelijke atoombommen

Twee watervallen droogden op als speeksel.

De vlam leeft zolang er zuurstof is

Het is niet de wind die eng is

De vlam brandt zelfs in de regen

Liefde zolang het duurt

We hebben onszelf uitgehouwen in pijn

Een plek om te zien waar het eindigt

Elke ster per ongeluk verlaten

De vlam leeft zolang er zuurstof is

Het is niet de wind die eng is

We hebben het universum verstoord

Om te begrijpen dat elke spanning ondergedompeld is

In dit hart dat nooit uitging.

Lief dat je daar staat zonder te spreken

Sluit nu je ogen en probeer te springen

Je weet niet meer hoe je moet vliegen

Maar de hemel zorgt ervoor, als je echt liefhebt kan het je redden.

Het is niet de wind die eng is

De vlam brandt zelfs in de regen

Liefde zolang het duurt

We hebben onszelf uitgehouwen in pijn

Een plek om te zien waar het eindigt

Elke ster per ongeluk verlaten

De vlam leeft zolang er zuurstof is

Het is niet de wind die eng is

De vlam brandt zelfs in de regen

Liefde zolang het duurt

We hebben het universum verstoord

Om te begrijpen dat elk moment hetzelfde is

Hetzelfde hart, anders.

Weet je waar ik het meest om moet lachen?

We lachen gewoon niet meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt