
Hieronder staat de songtekst van het nummer Icaro , artiest - Gemelli Diversi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemelli Diversi
Cerco un po' di coraggio
mentre ti guardo da quaggi?
splendi e mi illumini ma,
lacrime di pagliaccio bruciano
dentro il volto di noi uomini
deboli e stupidi.
Spiega le ali di cera per arrivare a lei
dove l’aria?
pi?
leggera e amare rende dei
RIT.: Non rinunciare mai,
apri le ali e vai,
non?
l’ultima volta che cadrai ma ti alzerai,
vedrai la troverai e allora volerai,
oh Icaro!
Quante volte sfiori il sole
e rimani col cuore a pezzi,
precipiti in un mare di dubbi
sui tuoi insucessi,
solo il Signore sa quanto male
m' ha fatto l’amore,
non ci son parole rimane tra due persone.
Ti trovi solo al suolo e non sai pi?
chi sei,
ti resta di lei solo di lei.
Ma io voler?
una voce mi dice
farlo?
possibile,
non smettere di credere
per me vuol dire vivere.
RIT.
Arrivare fin lass?
non,
sai pi?
che senso ha,
ma non vuoi di certo
vivere a met?
Verr?
il giorno in cui vedrai
nel cielo solo lei e con un battito di cuore volerai.
Tutti vogliono volare,
ma quanti sono disposti
a rischiare di farsi male, cadere,
ricominciare tanti si accontentano
solo di camminare, ma tappando le ali al cuore che cosa si vive a fare?
perch?
senza amare siamo angeli a met?
a volte viene da pensare quello vero non esiste
ma il cielo?
pieno di stelle e di certo
c'?
una di quelle pi?
belle che splende solo per me.
Ma?
coperto da qualche nuvola passeggera
ormai non ho pi?
paura e resisto in questa bufera.
Perch?
noi persone dopo storie che finiscono,
siamo proprio come tanti Icaro che dicono.
(Grazie a Deasole per questo testo)
Op zoek naar wat moed
terwijl ik je van hier beneden aankijk?
je schijnt en verlicht mij, maar,
clown tranen branden
in het gezicht van ons mannen
zwak en dom.
Spreid de wasvleugels om bij haar te komen
waar de lucht?
pi?
licht en bitter maakt goden
RIT.: Geef nooit op,
spreid je vleugels en ga,
niet?
de laatste keer dat je valt, maar opstaat,
je zult zien dat je het zult vinden en dan zul je vliegen,
oh Icarus!
Hoe vaak raak jij de zon aan?
en je blijft achter met een gebroken hart,
vallen in een zee van twijfels
over je mislukkingen,
alleen de Heer weet hoe slecht
liefde heeft mij gemaakt,
er zijn geen woorden blijft tussen twee mensen.
Ben je alleen op de grond en weet je het niet meer?
wie ben jij,
alleen haar overblijfselen van haar.
Maar ik wil?
een stem vertelt me
om het te doen?
mogelijk,
blijf geloven
voor mij betekent het leven.
RIT.
Daar naar boven komen?
niet,
weet je meer?
wat betekent het,
maar dat wil je zeker niet
half leven?
Zal komen
de dag dat je het ziet
in de lucht alleen jij en met een hartslag vlieg je.
Iedereen wil vliegen,
maar hoeveel zijn bereid?
het risico lopen gewond te raken, te vallen,
opnieuw beginnen zo velen zijn tevreden
alleen om te lopen, maar met de vleugels naar het hart, wat leef je om te doen?
waarom?
zonder liefde zijn we halve engelen?
soms komt het erop aan te denken dat de echte niet bestaat
maar de lucht?
vol sterren en zeker
c '?
een van die pi?
mooi dat alleen voor mij schijnt.
Maar?
bedekt door een paar passerende wolken
nu heb ik niet meer?
vrees en verzet u in deze storm.
Waarom?
wij mensen na verhalen die eindigen,
we zijn net als zoveel Icarus die zeggen.
(Met dank aan Deasole voor deze tekst)
Gemelli Diversi • 2002
Gemelli Diversi • 2002
Gemelli Diversi • 2002
Gemelli Diversi • 2000
Gemelli Diversi • 2000
Gemelli Diversi • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt