Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciò Che Poteva Essere , artiest - Gemelli Diversi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemelli Diversi
Vorrei una stella che mi guidi dove sei,
vorrei vedere coi miei occhi adesso cosa fai, se mi pensi, ora che tutto poi si
è spento dietro quei discorsi
persi, rivivo i passi in quei giorni,
e mi trovo a scrivere, pensando a quello che tra noi, sai?
Poteva nascere,
ciò che poteva essere e poi non lo è stato, rivango nel passato,
capisco che è finito, cancellato,
come il tuo nome scritto sulla sabbia,
rapito dalla pioggia, portato via dal mare.
Non c'è più freccia dentro al mio cuore, restan parole
per ciò che sento e tu
non hai capito cosa da te stavo cercando,
ora non fingo perché so quanto ti volevo quando
stavo scrivendo queste mie parole sole, che in fondo al cuore fanno male.
Cerco le parole per spiegare quello che
poteva nascere e ridare luce ai giorni miei.
Dimmi come mai non ci sei, è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?
Volevo vivere perso negli occhi tuoi,
volevo crescere solo con ciò che tu mi dai,
ma ora non ci sei ed io vivo pensandoti, perchè senza averti sei riuscita già a
disperderti tra i miei ricordi
senza donarmi attimi, credici, mi manchi.
Senza te, dentro me i sogni restan spenti,
i momenti poi dipinti e quanti pianti per saper quello che senti.
Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?
Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?
Nella mia anima ora il tuo volto illumina la penna che a te dedica ricordi in
aria.
A te che sei già storia ora il mio cuore svaria, in cerca di una storia seria,
nasce la voglia ora che dal mio amore sei lontana 1000 miglia.
Cerco un motivo solo che non ha voluto donarlo il futuro,
ora che con me stesso provo ad essere sincero avendo in bocca un gusto amaro
penso a te.
Che c'è di male se negli attimi sono persa dietro inutili parole
che non lasciano nulla, che non diano nostalgia.
E adesso resto senza più parole, sai?
Cala la notte come un vel chiaro su di noi.
Comunque vada io mai mi scorderò di te.
Cerco le parole per spiegare quello che
poteva nascere e ridare luce ai giorni miei.
Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?
Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?
Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?
Che c'è di male se negli attimi sono persa dietro inutili parole
che non lasciano nulla, che non diano nostalgia.
E adesso resto senza più parole, sai?
Cala la notte come un vel chiaro su di noi.
Comunque vada io mai mi scorderò di
te.
Ik zou graag een ster willen om me te leiden waar je bent,
Ik zou nu met mijn ogen willen zien wat je doet, als je aan mij denkt, nu alles is
is uitgeschakeld achter die toespraken
verloren, ik herbeleef de stappen in die dagen,
en ik merk dat ik aan het schrijven ben, nadenkend over wat er tussen ons is, weet je?
Hij had geboren kunnen zijn,
wat had kunnen zijn en toen niet was, ga ik terug naar het verleden,
Ik begrijp dat het klaar is, geannuleerd,
zoals je naam geschreven in het zand,
ontvoerd door de regen, meegesleurd door de zee.
Er is geen pijl meer in mijn hart, de woorden blijven
voor wat ik voel en voor jou
je begreep niet wat ik van je zocht,
nu doe ik niet alsof, want ik weet hoe graag ik je toen wilde
Ik schreef deze woorden van mij alleen, die pijn deden in het diepst van mijn hart.
Ik zoek naar woorden om uit te leggen wat
zou kunnen worden geboren en licht teruggeven aan mijn dagen.
Vertel me waarom je er niet bent, alles is nu uit tussen ons.
Wat laat je in mijn ogen achter?
Ik wilde verloren leven in jouw ogen,
Ik wilde alleen groeien met wat je me geeft,
maar nu ben je er niet en ik leef aan je denk, want zonder jou ben je er al in geslaagd
verstrooi je onder mijn herinneringen
zonder me momenten te geven, geloof ons, ik mis je.
Zonder jou blijven dromen saai in mij,
de momenten dan geschilderd en hoeveel kreten om te weten wat je voelt.
Vertel me waarom je er niet bent
alles is nu uitgestorven tussen ons.
Wat laat je in mijn ogen achter?
Vertel me waarom je er niet bent
alles is nu uitgestorven tussen ons.
Wat laat je in mijn ogen achter?
In mijn ziel verlicht nu je gezicht de pen die hij aan je herinneringen opdraagt in
lucht.
Naar jou die nu al geschiedenis is, varieert mijn hart, op zoek naar een serieus verhaal,
het verlangen ontstaat nu je 1000 mijl verwijderd bent van mijn liefde.
Ik ben op zoek naar een enkele reden die de toekomst niet wilde geven,
nu ik met mezelf probeer eerlijk te zijn met een bittere smaak in mijn mond
Ik denk aan jou.
Wat is er mis als ik in momenten verdwaald ben achter nutteloze woorden?
die niets achterlaten, die geen nostalgie geven.
En nu ben ik sprakeloos, weet je?
De nacht valt als een heldere sluier over ons heen.
Wat er ook gebeurt, ik zal je nooit vergeten.
Ik zoek naar woorden om uit te leggen wat
zou kunnen worden geboren en licht teruggeven aan mijn dagen.
Vertel me waarom je er niet bent
alles is nu uitgestorven tussen ons.
Wat laat je in mijn ogen achter?
Vertel me waarom je er niet bent
alles is nu uitgestorven tussen ons.
Wat laat je in mijn ogen achter?
Vertel me waarom je er niet bent
alles is nu uitgestorven tussen ons.
Wat laat je in mijn ogen achter?
Wat is er mis als ik in momenten verdwaald ben achter nutteloze woorden?
die niets achterlaten, die geen nostalgie geven.
En nu ben ik sprakeloos, weet je?
De nacht valt als een heldere sluier over ons heen.
Hoe het ook gaat, ik zal het nooit vergeten
jij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt