Hieronder staat de songtekst van het nummer Litle fuglen , artiest - Gåte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gåte
Litle fuglen sette seg på kyrkjespong
Gud råde!
Han song så fagert ein ottesong
Herre Gud sende oss sin nåde!
Litle fuglen sette seg på kyrkjespong
Gud råde!
Og presten han undrast på den litle fugle song
Herre Gud sende oss sin nåde!
Litle fuglen sette seg på kyrkjegått
Gud råde!
Han song så fagert om stort og smått
Herre Gud sende oss sin nåde!
Litle fuglen sette seg på kyrkjetårn
Gud råde!
Han song så fagert for alle småborn
Herre Gud sende oss sin nåde!
Litle fuglen sette seg på lindekvist
Gud råde!
Han song så fagert om Jesus Krist
Herre Gud sende oss sin nåde!
Little bird sat himself on the Churchs Roof
God Prevail!
He sang a beautiful morning song (ottesong?)
Lord God, Send us your Grace
Little bird sat himself on the Churchs Roof
God Prevail!
And the Priest he wondered at the little birds song (?)
Lord god, Send us your Grace
Little Bird sat himself on the Churchs Door
God Prevail!
He sang so beautifully of large and small (all things great and wonderful,
all creatures great and small!)
Lord God, Send us your Grace
Little Bird sat himself on the Churchs Tower
God Prevail!
He sangs so beautifully for all Children
Lord God, Send us your Grace
Little Bird sat himself on a Lime Twig.
(linden twig)
God Prevail!
He sang so beautifully about Jesus Christ
Lord God, Send us your Grace
NB: Rough translation of fairly archaic Norwegian;
You get the Jist though!
Het vogeltje zat op de kerkspons
God raad!
Hij zong zo mooi een achtste seizoen
Here God, zend ons Zijn genade!
Het vogeltje zat op de kerkspons
God raad!
En de priester verwonderde zich over het gezang van de kleine vogels
Here God, zend ons Zijn genade!
Het vogeltje ging op het kerkhof zitten
God raad!
Hij zong zo mooi over groot en klein
Here God, zend ons Zijn genade!
Het vogeltje zat op de kerktoren
God raad!
Hij zong zo mooi voor alle peuters
Here God, zend ons Zijn genade!
Het vogeltje zat op een takje
God raad!
Hij zong zo mooi over Jezus Christus
Here God, zend ons Zijn genade!
Kleine vogel zat zelf op het dak van de kerk
God zegevieren!
Hij zong een prachtig ochtendlied (ottesong?)
Heer God, zend ons uw genade
Kleine vogel zat zelf op het dak van de kerk
God zegevieren!
En de priester verwonderde zich over het gezang van de kleine vogels (?)
Heer god, stuur ons uw genade
Kleine Vogel zat zelf op de kerkdeur
God zegevieren!
Hij zong zo mooi van groot en klein (alle dingen groot en wonderbaarlijk,
alle wezens groot en klein!)
Heer God, zend ons uw genade
Little Bird zat zelf op de Churchs Tower
God zegevieren!
Hij zong zo mooi voor alle kinderen
Heer God, zend ons uw genade
Vogeltje ging op een limoentakje zitten.
(lindetakje)
God zegevieren!
Hij zong zo mooi over Jezus Christus
Heer God, zend ons uw genade
NB: Ruwe vertaling van redelijk archaïsch Noors;
Je krijgt echter de Jist!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt