Kjærleik - Gåte
С переводом

Kjærleik - Gåte

Альбом
Iselilja
Год
2004
Язык
`Deens`
Длительность
333740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kjærleik , artiest - Gåte met vertaling

Tekst van het liedje " Kjærleik "

Originele tekst met vertaling

Kjærleik

Gåte

Оригинальный текст

Eg vil ikkje vera slave!

Kjærleiken er ingen klave

Du bitt ikring ei kvinnesjel

Kjærleik er å vilja vel!

Eg vil ikkje la meg eige

Du kan ingen hjarto leige

Eg er’kje noko som du stel

Kjærleik er å vilja vel!

Elsk meg, elsk meg med det gode

Det som ligg i manneblodet

Det er’kje nett når hanen gjel

Kjærleik er å vilja vel!

Har du nokon hjartekjære

Elskar du med all di ære

For elskhug er som bråe e’l

Kjærleik er å vilja vel!

Eg vil livet atterføde

Liksom jorda bera grøde

Så elsk meg ikkje beint ihel

Kjærleik er å vilja vel!

Перевод песни

Ik wil geen slaaf zijn!

Liefde is geen clave

Je bijt in de ziel van een vrouw

Liefde is goed willen!

Ik wil mezelf niet bezitten

Je kunt geen hart huren

Ik ben niet iets waar je om geeft

Liefde is goed willen!

Hou van me, hou van me met het goede

Dat wat in het bloed van mensen ligt

Er is geen net als de haan kraait

Liefde is goed willen!

Heb je een geliefde?

Heb je lief met al je glorie?

Want vrijen is als abrupt e'l

Liefde is goed willen!

Ik wil het leven regenereren

Zoals de aarde die gewassen draagt

Dus hou niet ronduit van me

Liefde is goed willen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt