Automne, op.18 no.3 - Hugues Cuenod, Martin Isepp, Geoffrey Parsons
С переводом

Automne, op.18 no.3 - Hugues Cuenod, Martin Isepp, Geoffrey Parsons

Альбом
Fauré & Duparc: Mélodies
Год
2004
Язык
`Frans`
Длительность
175840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Automne, op.18 no.3 , artiest - Hugues Cuenod, Martin Isepp, Geoffrey Parsons met vertaling

Tekst van het liedje " Automne, op.18 no.3 "

Originele tekst met vertaling

Automne, op.18 no.3

Hugues Cuenod, Martin Isepp, Geoffrey Parsons

Оригинальный текст

Automne au ciel brumeux, aux horizons navrants.

Aux rapides couchants, aux aurores palies,

je regarde couler, comme l' eau du torrent,

tes jours fait de mélancolie.

Sur l' aile des regrets mes esprits emportés, comme s' il se pouvait que notre

âge rennaisse!

Parcourent en rêvant lescoteaux enchantés,

où jadis sourit ma jeunesse!

Je sens, au clair soleil du souvenir vainqueur.

Refleurir en bouquet les roses déliées.

Et monter à mes yeux, des larmes, qu' en mon coeur,

mes vingt ans avaient oubliées!

Перевод песни

Herfst met mistige luchten, hartverscheurende horizonten.

Bij de snelle zonsondergangen, bij de bleke dageraad,

Ik zie het stromen, als een stromend water,

je dagen van melancholie.

Op de vleugel van spijt werd mijn geest meegesleept, alsof het zou kunnen zijn dat onze...

herboren leeftijd!

Dwaal rond terwijl je droomt over de betoverde heuvels,

waar mijn jeugd ooit lachte!

Ik voel, in de felle zonneschijn van zegevierend geheugen.

Rebloom ongebonden rozen in een boeket.

En stijgen in mijn ogen, tranen, dat in mijn hart,

mijn twintig jaar waren vergeten!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt