Black Eyes - Фёдор Иванович Шаляпин
С переводом

Black Eyes - Фёдор Иванович Шаляпин

Альбом
The Immortal Voice (Die Unsterbliche Stimme)
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
212290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Black Eyes , artiest - Фёдор Иванович Шаляпин met vertaling

Tekst van het liedje " Black Eyes "

Originele tekst met vertaling

Black Eyes

Фёдор Иванович Шаляпин

Оригинальный текст

Очи черные, очи жгучие,

Очи страстные и прекрасные!

Как люблю я вас!

Как боюсь я вас!

Знать, увидел вас я не в добрый час!

Очи черные, жгуче пламенны!

И манят они в страны дальние,

Где царит любовь, где царит покой,

Где страданья нет, где вражде запрет!

Не встречал бы вас, не страдал бы так,

Я прожил бы жизнь улыбаючись.

Вы сгубили меня, очи черные,

Унесли навек мое счастие.

Очи черные, очи жгучие,

Очи страстные и прекрасные.

Вы сгубили меня, очи страстные,

Унесли навек мое счастие…

Очи черные, очи жгучие,

Очи страстные и прекрасные!

Как люблю я вас!

Как боюсь я вас!

Знать, увидел вас я не в добрый час!

Перевод песни

Zwarte ogen, brandende ogen,

Gepassioneerde en mooie ogen!

Hoe ik van je houd!

Wat ben ik bang voor je!

Weet dat ik je niet op een goed uur zag!

Ogen zwart, vurig brandend!

En ze wenken naar verre landen,

Waar liefde regeert, waar vrede regeert,

Waar geen lijden is, waar vijandschap verboden is!

Als ik je niet had ontmoet, had ik niet zo geleden,

Ik zou mijn leven lachend leiden.

Je hebt me verpest, zwarte ogen,

Ze hebben me mijn geluk afgenomen.

Zwarte ogen, brandende ogen,

De ogen zijn gepassioneerd en mooi.

Je hebt me geruïneerd, gepassioneerde ogen,

Mijn geluk weggenomen...

Zwarte ogen, brandende ogen,

Gepassioneerde en mooie ogen!

Hoe ik van je houd!

Wat ben ik bang voor je!

Weet dat ik je niet op een goed uur zag!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt