Hieronder staat de songtekst van het nummer Прощай, радость — жизнь моя , artiest - Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра met vertaling
Originele tekst met vertaling
Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра
Прощай, радость, жизнь моя!
Слышу, едешь от меня.
Знать, должна с тобой расстаться,
Тебя мне больше не видать.
Темна, но — ченька!
Эх, да не спиться!
Сам не знаю, почему
Ты, девчоночка, меня
Ты одна меня тревожишь,
Одна решила мой спокой.
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
Вспомни, вспомни майский день,
Мы купаться с милой шли.
И садились на песочек,
На желтый, на мелкой песок…
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
Vaarwel, vreugde, mijn leven!
Ik hoor dat je van mij komt.
Weet dat ik afscheid van je moet nemen
Ik kan je niet meer zien.
Donker, maar verdomme!
O, niet slapen!
Ik weet niet waarom
Jij meisje ik
Jij alleen stoort me
Eén loste mijn vrede op.
Donkere nacht!
O, niet slapen!
Onthoud, onthoud de meidag
We gingen zwemmen met mijn liefste.
En ging op het zand zitten
Op geel, op fijn zand...
Donkere nacht!
O, niet slapen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt