Из-за острова на стрежень - Фёдор Иванович Шаляпин
С переводом

Из-за острова на стрежень - Фёдор Иванович Шаляпин

Альбом
Фёдор Шаляпин. 20 лучших песен
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
244320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Из-за острова на стрежень , artiest - Фёдор Иванович Шаляпин met vertaling

Tekst van het liedje " Из-за острова на стрежень "

Originele tekst met vertaling

Из-за острова на стрежень

Фёдор Иванович Шаляпин

Оригинальный текст

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выплывают расписные

Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,

Обнявшись, сидит с княжной,

Свадьбу новую справляет

Он, веселый и хмельной.

Позади их слышен ропот:

Нас на бабу променял,

Только ночь с ней провозжался,

Сам наутро бабой стал.

Этот ропот и насмешки

Слышит грозный атаман,

И он мощную рукою

Обнял персиянки стан.

"Все отдам,

не пожалею,

Буйну голову отдам!" -

Раздается голос властный

По окрестным берегам.

А она, потупив очи,

Ни жива и ни мертва,

Молча слушает хмельные

Атамановы слова

Волга, Волга, мать родная,

Волга – русская река,

Не видала ты подарка

От донского казака!

Мощным взмахом поднимает

Он красавицу княжну

И за борт её бросает

В набежавшую волну.

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выплывают расписные

Сеньки Разина челны.

Перевод песни

Van achter het eiland naar de roede,

Naar de uitgestrektheid van de riviergolf

Geschilderde komen op

Boten met scherpe borsten.

Voorin Stenka Razin,

Omarmen, zitten met de prinses,

Een nieuwe bruiloft vieren

Hij is vrolijk en brutaal.

Achter hen klinkt gemompel:

Hij verruilde ons voor een vrouw,

Alleen nacht met haar provozal,

In de ochtend werd hij zelf een vrouw.

Dit gemompel en spot?

Hoort een formidabele ataman,

En hij heeft een krachtige hand

Hij omhelsde de Perzische vrouwen.

"Ik zal alles geven"

ik zal er geen spijt van krijgen

Ik zal mijn hoofd aan de wildernis geven!" -

Er wordt een gezaghebbende stem gehoord

langs de omliggende oevers.

En ze sloeg haar ogen neer,

Noch levend noch dood

Luistert stil naar dronken

Ataman's woorden

Wolga, Wolga, lieve moeder,

Wolga - Russische rivier,

Je hebt het cadeau niet gezien

Van de Don Kozak!

Verhoogt met een krachtige zwaai

Hij is een mooie prinses

En gooit haar overboord

In de naderende golf.

Van achter het eiland naar de roede,

Naar de uitgestrektheid van de riviergolf

Geschilderde komen op

Senki Razin Chelny.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt