Lügen und nette Märchen - Frei.Wild
С переводом

Lügen und nette Märchen - Frei.Wild

Год
2013
Язык
`Duits`
Длительность
237790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lügen und nette Märchen , artiest - Frei.Wild met vertaling

Tekst van het liedje " Lügen und nette Märchen "

Originele tekst met vertaling

Lügen und nette Märchen

Frei.Wild

Оригинальный текст

Da gibt es noch diese eine Sache

Und die erzähle ich dir mein Freund

Sie ist schon viele Jahre her

Doch ich erinnere mich wie heut

Ich war damals noch ein Kind

Und irgendwann sagte man zu mir

Junge glaub nur an das Gute

In jedem Menschen, zweifle wenn nur an dir

Am Anfang fiel es mir noch leicht

Am Anfang sah die Welt vielleicht noch anders aus, oh ja

Und nicht viel später kam ich drauf

Die Starken hauen immer auf die Schwachen drauf

Das Spiel geht immer ähnlich aus

Alles Lügen und nette Märchen, schnell ziert die Weste ein scheinheiliger Fleck

Viel Verarsche, die alte Masche, der König haut die Bauern weg vom Brett

Und mit Lügen und Beschiss heiligt man sündhaft seinen Zweck

Und fällst du auf die Schnauze, kriegst du noch lieb voll einen weg

Für die Würde schießt deren Zeigefinger dich ins letze Eck

Und die reinsten, weißen Schafe scheißen

Den allerschlimmsten Dreck

Dann gibt`s die «Von und Zu» Royalen

Die erzählen wie glorreich alles war

Und ich frag und kann erfahren

Die einen verdrängen was, die anderen denken nicht klar

Ich lese von bettelarmen Reichen

Stolzen Kriegen, edlen Schlachten und Mord, oh ja

Ich denk an glänzend goldene Gier

An Gewalt und Scherben von da bis dort

Und das Spiel, man spielt es gerne fort

Alles Lügen und nette Märchen, schnell ziert die Weste ein scheinheiliger Fleck

Viel Verarsche, die alte Masche, der König haut die Bauern weg vom Brett

Und mit Lügen und Beschiss heiligt man sündhaft seinen Zweck

Und fällst du auf die Schnauze, kriegst du noch lieb voll einen weg

Für die Würde schießt deren Zeigefinger dich ins letze Eck

Und die reinsten, weißen Schafe scheißen

Den allerschlimmsten Dreck

So läuft das Leben seit jeher und noch bis heut

Gilt: was des einen Leid, ist des anderen Freud

Stellt euch vor, es wäre jeder Heiliger

Dann wäre der Himmel voll und die Hölle leer

Alles Lügen und nette Märchen, schnell ziert die Weste ein scheinheiliger Fleck

Viel Verarsche, die alte Masche, der König haut die Bauern weg vom Brett

Und mit Lügen und Beschiss heiligt man sündhaft seinen Zweck

Und fällst du auf die Schnauze, kriegst du noch lieb voll einen weg

Für die Würde schießt deren Zeigefinger dich ins letze Eck

Und die reinsten, weißen Schafe scheißen

Den allerschlimmsten Dreck

Перевод песни

Er is nog één ding

En ik zal je vertellen mijn vriend

Het is vele jaren geleden

Maar ik herinner me zoals vandaag

Ik was toen nog maar een kind

En op een gegeven moment zeiden ze tegen mij:

Jongen geloof alleen in het goede

In ieder mens, al was het maar aan jezelf twijfelen

In het begin was het makkelijk voor mij

In het begin zag de wereld er misschien anders uit, oh ja

En niet veel later kwam ik erachter

De sterken raken altijd de zwakken

Het spel eindigt altijd op dezelfde manier

Allemaal leugens en leuke sprookjes, siert het vest al snel met een hypocriete vlek

Veel geklungel, de oude zwendel, de koning slaat de pionnen van het bord

En met leugens en bedrog heiligt men op zondige wijze zijn doel

En als je op je gezicht valt, krijg je nog steeds een goede

Voor waardigheid schiet hun wijsvinger je in de laatste hoek

En de puurste witte schapen shit

Het ergste vuil

Dan zijn er nog de "Van en Naar" royals

Ze vertellen hoe heerlijk alles was

En ik vraag en ik kan ervaren

Sommigen onderdrukken iets, anderen denken niet helder

Ik las over de armen en de armen

Trotse oorlogen, nobele veldslagen en moord, oh ja

Ik denk aan glanzende gouden hebzucht

Bij geweld en scherven van daar naar daar

En het spel, je blijft het graag spelen

Allemaal leugens en leuke sprookjes, siert het vest al snel met een hypocriete vlek

Veel geklungel, de oude zwendel, de koning slaat de pionnen van het bord

En met leugens en bedrog heiligt men op zondige wijze zijn doel

En als je op je gezicht valt, krijg je nog steeds een goede

Voor waardigheid schiet hun wijsvinger je in de laatste hoek

En de puurste witte schapen shit

Het ergste vuil

Zo is het leven altijd geweest en is het vandaag de dag nog steeds

Geldt: wat voor de een lijden is, is voor de ander vreugde

Stel je voor dat het een heilige was

Dan zou de hemel vol zijn en de hel leeg

Allemaal leugens en leuke sprookjes, siert het vest al snel met een hypocriete vlek

Veel geklungel, de oude zwendel, de koning slaat de pionnen van het bord

En met leugens en bedrog heiligt men op zondige wijze zijn doel

En als je op je gezicht valt, krijg je nog steeds een goede

Voor waardigheid schiet hun wijsvinger je in de laatste hoek

En de puurste witte schapen shit

Het ergste vuil

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt