Hieronder staat de songtekst van het nummer Lass dich gehen , artiest - Frei.Wild met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frei.Wild
Eine hohe Wand
Nichts, was dahinter steht
Nicht mein Grab
Somit auch nicht das Ende, hey hey
Springe hoch, springe laut
Springe darüber und
Beschwere dich nicht
Auch wenn du mal hart aufschlägst
Bleibe nicht stehen, bleibe nicht ewig stehen, sieh es ein
Hier gibt es keine Gnade und auch kein Umdrehen
Der Sinn dahinter ist so einfach, wie er alt ist
Du musst gegen den Strom schwimmen, wenn du zur Quelle willst
Dort da hinten, dort da hinten, dort ganz hinten
Kannst du sie finden
Diese Brücke zu dir selbst
Diese Brücke durch deine Welt
Durch die Wüste, über Meere
Durch Übermut und innere Leere
Lass dich gehen, lass dich gehen
Lass dich gehen, lass dich gehen
Lass dich gehen
Sie wird immer für dich da stehen
Deine Brücke zur dir selbst
Deine Brücke für deinen Weg
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Um das hier alles zu überstehen
Das ganze Leben vom Anfang bis nach hier her
Ist eine Reise, eine Straße mit viel Verkehr
Dazwischen Geisterfahrer, Licht und ständig Neuland
Ein heller Wahnsinn, Ausgang unbekannt
Was macht Sinn, was nicht, was ist dekadent?
Wir können es nicht sagen, weil das schlaue Licht selten brennt
So oft allein und auch wenn wir viele sind
Bleiben wir oft ratlos, vom Greis bis zum kleinen Kind
Dort, da hinten, dort, da hinten
Dort, ganz hinten
Kannst du sie finden
Diese Brücke zu dir selbst
Diese Brücke durch deine Welt
Durch die Wüste, über Meere
Durch Übermut und innere Leere
Een hoge muur
Niets erachter
niet mijn graf
Dus ook niet het einde, hé hé
Spring hoog, spring luid
Spring over en
niet klagen
Zelfs als je hard slaat
Sta niet stil, sta niet voor altijd stil, zie het onder ogen
Er is hier geen genade, en ook niet omkeren
De betekenis erachter is even simpel als oud
Je moet tegen de stroom in zwemmen als je bij de bron wilt komen
Daarginds, daarginds, ver daar achter
kun je haar vinden?
Deze brug naar jezelf
Deze brug door jouw wereld
Door de woestijn, over zeeën
Door opgewektheid en innerlijke leegte
Laat je gaan, laat je gaan
Laat je gaan, laat je gaan
laat jou gaan
Ze zal er altijd voor je zijn
Jouw brug naar jezelf
Uw brug voor uw weg
laat je gaan, laat je gaan, laat je gaan
Om dit allemaal te doorstaan
Het hele leven van het begin tot hier
Is een reis, een weg met veel verkeer
Daartussenin spookrijders, licht en steeds nieuw terrein
Pure waanzin, uitkomst onbekend
Wat is logisch, wat niet, wat is decadent?
We kunnen het niet zien omdat het slimme licht zelden brandt
Zo vaak alleen en zelfs als we met velen zijn
We blijven vaak met verlies, van oude mensen tot kleine kinderen
Daar, daar, daar, daar
Daar, aan de achterkant
kun je haar vinden?
Deze brug naar jezelf
Deze brug door jouw wereld
Door de woestijn, over zeeën
Door opgewektheid en innerlijke leegte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt