Hieronder staat de songtekst van het nummer Le donne più belle , artiest - Fred Bongusto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fred Bongusto
Insieme, saremmo stati bene insieme
Un uragano su di noi
Lui negli occhi tuoi
Insieme, ma tu davvero gli vuoi bene?
Domanda inutile…
È da una vita che tu non telefoni
Le donne più belle
Sono sempre di un altro
Di qualcuno più scaltro
Più forte di me
Stasera mi manchi
Ti accarezzo e mi manchi
Sogno ancora in tuoi fianchi
Ma non sono con te
Rispondi, in quale abbraccio ti nascondi?
Quale fuoco spegnerai
Con i baci tuoi?
È meglio convincermi che non ti voglio
Sì, è meglio perderti
Le donne più belle
Sono sempre di un altro
Di qualcuno più scaltro
Più forte di noi
E stasera la vita
Gioca un’altra partita
Quella fatta di niente
La mia vita con te
Insieme, forse se stavamo insieme
Forse se quel giorno io
Forse… lo sa Dio
Insieme, saremmo stati bene insieme
Le donne più belle
Sono sempre di un altro
Di qualcuno più scaltro
Samen zouden we het goed hebben gehad samen
Een orkaan over ons
Hem in jouw ogen
Samen, maar hou je echt van hem?
Nutteloze vraag...
Je hebt in je hele leven niet gebeld
De mooiste vrouwen
Ze zijn altijd van iemand anders
Iemand slimmer
Sterker dan ik
Ik mis je vanavond
Ik streel je en mis je
Ik droom nog steeds in je heupen
Maar ik ben niet bij jou
Antwoord, in welke omhelzing verberg je je?
Welk vuur ga jij blussen?
Met je kussen?
Het is het beste om me ervan te overtuigen dat ik je niet wil
Ja, het is beter om je te verliezen
De mooiste vrouwen
Ze zijn altijd van iemand anders
Iemand slimmer
Sterker dan wij
En het leven vanavond
Speel een ander spel
Degene die van niets is gemaakt
Mijn leven met jou
Samen, misschien als we samen waren
Misschien als ik die dag
Misschien... God weet
Samen zouden we het goed hebben gehad samen
De mooiste vrouwen
Ze zijn altijd van iemand anders
Iemand slimmer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt