Hieronder staat de songtekst van het nummer La Luna , artiest - Fred Bongusto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fred Bongusto
La luna
E chi la guarda la più la luna?
Le stelle chi le conta più?
Nessuno guarda in cielo
I sogni di noi italiani nel 2000
Che non sappiamo più sognare
Nemmeno in riva al mare
Domani
Rivoglio indietro il mio domani
Non basta un volo di gabbiani
A dar speranza
E danza l’Italia demo-qualunquista
Che non s’accorge se l’artista
È un genio oppure è un brocc
Forse è un rock
Stanott se il vecchio gatto fatto ron ron
Se Louis mi canta «C'est si bon»
Io alzo gli occhi al cielo
E vedo tra i nuovi sogni del '90
Gli antichi sogni del '60
In un futuro nero
Domani
Rivoglio indietro il mio domani
Amico … che ancora è giusto
E non resiste
È triste l’Italia demo-socialista
È un genio oppure è un brocc
È triste, avevo un cuore da jazzista
L’Italia demo-qualunquista
Adesso suona il rock
De maan
En wie kijkt er het meest naar de maan?
Wie telt de sterren het meest?
Niemand kijkt in de lucht
De dromen van ons Italianen in 2000
Dat we niet meer weten hoe we moeten dromen
Zelfs niet aan de kust
Morgen
Ik wil mijn morgen terug
Een vlucht meeuwen is niet genoeg
om hoop te geven
En demo-onverschillige Italië-dansen
Wie realiseert zich niet dat de artiest
Is hij een genie of is hij een brocc
Misschien is het een rots
Vanavond als de oude kat ron ron deed
Als Louis voor mij "C'est si bon" zingt
Ik rol met mijn ogen
En ik zie tussen de nieuwe dromen van de jaren 90
De oude dromen van de jaren 60
In een zwarte toekomst
Morgen
Ik wil mijn morgen terug
Kerel... dat klopt nog steeds
En het weerstaat niet
Demo-socialistisch Italië is triest
Is hij een genie of is hij een brocc
Het is triest, ik had een jazzhart
Demo-onverschillig Italië
Speel nu rock
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt