Le mie canzoni (navigando) - Fred Bongusto
С переводом

Le mie canzoni (navigando) - Fred Bongusto

Альбом
Le mie canzoni
Год
2009
Язык
`Italiaans`
Длительность
315240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le mie canzoni (navigando) , artiest - Fred Bongusto met vertaling

Tekst van het liedje " Le mie canzoni (navigando) "

Originele tekst met vertaling

Le mie canzoni (navigando)

Fred Bongusto

Оригинальный текст

Ti ricordi quella sera

Quella festa a casa mia?

Due bicchieri di champagne

E volesti andare via

Ne ho inventate di canzoni

Per averti qui da me

Dopo il freddo e le stagioni

La mia estate insieme a te sarà…

Caldissima

Ti voglio bene

E forse non ne avevo l’intenzione

Adesso che ti stringi forte a me

Mi chiedo come ho fatto senza te

Ti voglio bene

E non saranno più tre settimane

Capriccio in agosto non sarai

Con me sulla rotonda tornerai

E navigando negli occhi tuoi

In fondo all’anima

Su questa musica, sul blu

Solo tu, solo tu mi amavi, Frida

È tanto triste, amore, dirsi addio…

(Il mio amore è nato a Malaga, Malaga

Malaga…)

Così per caso

Ci siamo innamorati all’improvviso

Non eravamo niente un mese fa

Pensa da domani che sarà

Come in in sogno, con i capelli al vento

E il mondo in pugno

Sarò un gabbiano lungo la tua scia

Accada quel che accada, sarai mia

E navigando negli occhi tuoi

In fondo all’anima

Su questa musica, sul blu

Solo tu…

E navigando negli occhi tuoi…

Перевод песни

Herinner je je die nacht nog?

Dat feest bij mij thuis?

Twee glazen champagne

En je wilde weggaan

Ik heb liedjes verzonnen

Om jou hier bij mij te hebben

Na de kou en de seizoenen

Mijn zomer met jou zal zijn...

Heel heet

Ik houd van jou

En misschien was ik dat niet van plan

Nu je me stevig vasthoudt

Ik vraag me af hoe ik het zonder jou heb gedaan

Ik houd van jou

En het zal geen drie weken meer zijn

Capriccio in augustus zul je niet zijn

Met mij op de rotonde kom je terug

En browsen in je ogen

Op de bodem van de ziel

Op deze muziek, op de blauwe

Alleen jij, alleen jij hield van mij, Frida

Het is zo verdrietig, lief, om afscheid te nemen...

(Mijn liefde is geboren in Malaga, Malaga

Rum rozijnen…)

Dus toevallig

We werden plotseling verliefd

Een maand geleden waren we niets

Denk dat dat vanaf morgen zal zijn

Als in een droom, met je haren wapperend in de wind

En de wereld in de hand

Ik zal een zeemeeuw in jouw kielzog zijn

Wat er ook gebeurt, je zult van mij zijn

En browsen in je ogen

Op de bodem van de ziel

Op deze muziek, op de blauwe

Alleen jij…

En navigeren in je ogen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt