Hieronder staat de songtekst van het nummer The Resurrectionist, or An Existential Crisis in C# , artiest - Frank Iero and the Patience met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Iero and the Patience
All you asked is, do I feel better now
All I said is, do I have a choice
Maybe I’ll find better ways to give a damn about bettering myself.
Maybe we’ll see better days when the leaves start crumbling underfoot.
I’m on top of the world.
I, I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone.
Maybe I’ll find better ways to hide the truth that I’m becoming undone.
Maybe you’ll find better ways to see the good in me being myself.
(…And stop trying to fix me.)
All you ask is can I try and smile.
All I said is, I thought I was.
I’m on top of the world.
I, I’m still here, though I’m not sure what it’s for anymore.
I, I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone.
Would your love run out if my heart gave out?
Like a star burns out.
Like you feel when you’re uninspired.
Are we still hanging on?
Always, always, I’ll be hanging on,
Cause when I’m with you
I’m on top of the world.
I’m on top of the world.
I, I’m still here, though I’m not sure what it’s for anymore.
I, I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone.
Watch the color drain out of my face.
Watch the color drain out of my face.
On and on our own we give up.
(As I feel love, but) I’m not sure am I worth it anymore.
I feel loved, but I’m not sure if I deserve it.
I feel everything all at once.
I feel everything all at once.
Het enige wat je vroeg is: voel ik me nu beter?
Alles wat ik zei is, heb ik een keuze?
Misschien vind ik betere manieren om er iets om te geven dat ik mezelf kan verbeteren.
Misschien zien we betere dagen wanneer de bladeren onder de voeten beginnen af te brokkelen.
Ik ben op de top van de wereld.
Ik, ik voel me verloren, en ik weet niet zeker of ik door iemand wordt gehoord.
Misschien vind ik betere manieren om de waarheid te verbergen dat ik ongedaan word gemaakt.
Misschien vind je betere manieren om het goede in mij te zien als mezelf.
(...En stop met proberen me te repareren.)
Het enige wat je vraagt is of ik mag proberen te glimlachen.
Ik zei alleen maar dat ik dacht dat ik dat was.
Ik ben op de top van de wereld.
Ik, ik ben er nog, al weet ik niet meer waar het voor dient.
Ik, ik voel me verloren, en ik weet niet zeker of ik door iemand wordt gehoord.
Zou je liefde opraken als mijn hart het begaf?
Zoals een ster opbrandt.
Zoals je voelt als je ongeïnspireerd bent.
Houden we het nog steeds vol?
Altijd, altijd, ik zal blijven hangen,
Want als ik bij jou ben
Ik ben op de top van de wereld.
Ik ben op de top van de wereld.
Ik, ik ben er nog, al weet ik niet meer waar het voor dient.
Ik, ik voel me verloren, en ik weet niet zeker of ik door iemand wordt gehoord.
Kijk hoe de kleur uit mijn gezicht wegvloeit.
Kijk hoe de kleur uit mijn gezicht wegvloeit.
Uit eigen beweging geven we het op.
(Omdat ik liefde voel, maar) Ik weet niet zeker of ik het meer waard ben.
Ik voel me geliefd, maar ik weet niet zeker of ik het verdien.
Ik voel alles tegelijk.
Ik voel alles tegelijk.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt