Hieronder staat de songtekst van het nummer Tómame , artiest - Francisca Valenzuela met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francisca Valenzuela
Quiero ser como el agua, que te refresca la boca
Yo quiero ser el espacio entre tu piel y tu ropa
Ser la fruta que tragas, mojada y pegajosa
Yo voy a ser la que tu tienes y tocas
Quiero ser como el agua con la que llenas la tina
Y ser el frío que te eriza y pone piel de gallina
Quiero ser la espuma que se hace cuando te bañas
Voy a ser tu hoy y ser tu mañana
Uy ayayay tómame tómame ayayay
Uy ayayay tómame tómame ayayay
Uy ayayay trágame trágame ayayay
Uy ayayay trágame trágame ayayay
Tómame, tómame, tómame, tómame auuh!
Y seré la cicatriz que tienes sobre la rodilla
Yo quiero ser la que escala contigo hasta la cima
Quiero ser el sudor que corre por sobre tu espalda
Voy a ser la que esta lista y cargada
Quiero que esto comience y que ya no te detengas
Y que me tires el pelo y que me chupes las et
Yo quiero que hagas conmigo las cosas que nunca has hecho
Y buscar la manera de meterme adentro
Uy ayayay tómame tómame ayayay
Uy ayayay tómame tómame ayayay
Uy ayayay trágame trágame ayayay
Uy ayayay trágame trágame ayayay
Tómame (ayayay) tómame (ayayay)
Tómame (ayayay) tómame (ayayay)
Tómame (uhh) tómame (uhh)
Tómame, agua bendita que quita la sed, que quita la sed
Tómame, prueba de mi y verás lo que es (uhh)
Tómame!
Uy ayayay tómame tómame ayayay
Uy ayayay tómame tómame ayayay
Uy ayayay trágame trágame ayayay
Uy ayayay trágame trágame ayayay
Uy ayayay tómame tómame ayayay
Uy ayayay tómame tómame ayayay
Uy ayayay trágame trágame ayayay
Uy ayayay trágame trágame ayayay
Tómame (ayayay)
Tómame (ayayay)
Tómame (ayayay)
Tómame (ayayay)
Tómame (ayayay)
Tómame
Ik wil zijn als water, dat je mond verfrist
Ik wil de ruimte zijn tussen je huid en je kleding
Om de vrucht te zijn die je doorslikt, nat en plakkerig
Ik zal degene zijn die je hebt en spelen
Ik wil zijn als het water waarmee je de badkuip vult
En wees de kou die je doet rillen en je kippenvel bezorgt
Ik wil het schuim zijn dat wordt gemaakt als je een bad neemt
Ik zal vandaag jouw zijn en ik zal jouw morgen zijn
Oeps ayayay neem mij neem mij ayayay
Oeps ayayay neem mij neem mij ayayay
Oeps ayayay slik me slik me ayayay
Oeps ayayay slik me slik me ayayay
Neem me, neem me, neem me, neem me auuh!
En ik zal het litteken op je knie zijn
Ik wil degene zijn die met jou naar de top klimt
Ik wil het zweet zijn dat over je rug loopt
Ik zal degene zijn die klaar en geladen is
Ik wil dat dit begint en niet stopt
En dat je aan mijn haar trekt en dat je aan mijn ets zuigt
Ik wil dat je met mij de dingen doet die je nog nooit hebt gedaan
En een manier vinden om binnen te komen
Oeps ayayay neem mij neem mij ayayay
Oeps ayayay neem mij neem mij ayayay
Oeps ayayay slik me slik me ayayay
Oeps ayayay slik me slik me ayayay
Neem me (ayayay) neem me (ayayay)
Neem me (ayayay) neem me (ayayay)
Neem me (uhh) neem me (uhh)
Neem mij, heilig water dat dorst lest, dat dorst lest
Neem me, probeer me en je zult zien wat het is (uhh)
Neem mij!
Oeps ayayay neem mij neem mij ayayay
Oeps ayayay neem mij neem mij ayayay
Oeps ayayay slik me slik me ayayay
Oeps ayayay slik me slik me ayayay
Oeps ayayay neem mij neem mij ayayay
Oeps ayayay neem mij neem mij ayayay
Oeps ayayay slik me slik me ayayay
Oeps ayayay slik me slik me ayayay
neem mij (ayayay)
neem mij (ayayay)
neem mij (ayayay)
neem mij (ayayay)
neem mij (ayayay)
Neem mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt