Hieronder staat de songtekst van het nummer Entrevista , artiest - Francisca Valenzuela met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francisca Valenzuela
Llego más temprano con los zapatos lustrados con mi modo educado y un traje
impeclable
Entro asustado, protocolo instalado
Él me extiende una mano, una sonrisa para y digo
Es lo que tengo que hacer
Haré
Como yo consigo que me de lo que necesito, un trabajo salariado con un bono
anual
Un orgullo, una hipoteca, un seguro de familia, un sentido a la vida,
una nueva actividad
Yo no se, como responder
Yo no se, como hacerlos entender
Que yo puedo, yo debo mis manos — mi cerebro
Mientras sigo en este limbo laboral
Me pregunta si yo tengo mis estudios realizados, si yo tengo algún grado,
titulo profesional
A donde he trabajado, porque yo he llegado, en este tiempo es complicado la
economía anda mal
Es lo que tengo que hacer
Haré
Yo no se, como responder
Yo no se, como hacerlos entender
Que yo puedo, yo debo mis manos — mi cerebro
Mientras sigo en este limbo laboral
Uh, uh (x2)
Delibera, pondera, evalua, examina de lo que soy capaz
Él delibera, pondera, evalua, examina de lo que soy capaz y
Si soy uno de esos ando en busqueda
Si yo vengo a esta entrevista, nueva opotunidad
Por un rato continuamos y yo sigo incomodado
Es como andar sin ropa en la calle principal
De pronto se despide, dice las frases correctas con una mueca chueca «Te vamos a llamar»
Es lo que tengo que hacer
Haré
Yo no se, como responder
Yo no se, como hacerlos entender
Que yo puedo, yo debo mis manos — mi cerebro
Mientras sigo en este limbo laboral
Yo no se…
En esta entrevista…
Ik kom eerder aan met mijn schoenen gepoetst op mijn beleefde manier en een pak
onberispelijk
Ik kom bang binnen, protocol geïnstalleerd
Hij steekt een hand naar me uit, een glimlach stopt en ik zeg
Het is wat ik moet doen
ik zal doen
Hoe zorg ik ervoor dat hij me geeft wat ik nodig heb, een betaalde baan met een bonus?
jaarlijks
Een trots, een hypotheek, een familieverzekering, een zin in het leven,
een nieuwe activiteit
Ik weet niet hoe ik moet antwoorden
Ik weet niet hoe ik ze moet laten begrijpen
Dat ik het kan, ik heb mijn handen te danken - mijn brein
Terwijl ik nog steeds in dit arbeidsonrust zit
Hij vraagt me of ik mijn studie heb afgerond, of ik een diploma heb,
functietitel
Waar ik heb gewerkt, omdat ik ben aangekomen, in deze tijd is het ingewikkeld
economie is slecht
Het is wat ik moet doen
ik zal doen
Ik weet niet hoe ik moet antwoorden
Ik weet niet hoe ik ze moet laten begrijpen
Dat ik het kan, ik heb mijn handen te danken - mijn brein
Terwijl ik nog steeds in dit arbeidsonrust zit
eh eh (x2)
Bewust, nadenken, evalueren, onderzoeken waartoe ik in staat ben
Hij beraadslaagt, overdenkt, evalueert, onderzoekt wat ik kan en
Als ik een van degenen ben die ik zoek
Als ik naar dit interview kom, nieuwe kans
We gaan nog een tijdje door en ik voel me nog steeds niet op mijn gemak
Het is alsof je zonder kleren door de hoofdstraat loopt
Plots zegt hij gedag, zegt de juiste zinnen met een scheef gezicht «We gaan je bellen»
Het is wat ik moet doen
ik zal doen
Ik weet niet hoe ik moet antwoorden
Ik weet niet hoe ik ze moet laten begrijpen
Dat ik het kan, ik heb mijn handen te danken - mijn brein
Terwijl ik nog steeds in dit arbeidsonrust zit
Ik weet het niet…
In dit gesprek…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt