Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai plus ma place , artiest - France D'Amour met vertaling
Originele tekst met vertaling
France D'Amour
J’ai plus ma place, à coté de toi
J’ai plus ma place, dans ta maison
Y’a trop de paperasse qui traîne partout
T’a jamais le temps, t’as des raisons
J’ai plus ma place, à coté de toi
Je suis même de trop, quand t’es pas là
Fatiguée d'être à l'écart
De me chercher dans ton regard
J’en ai passé des nuits
A t’attendre des nuits
Je suis débarqué de ton coeur
Faut que je me fasse une place ailleurs
J’ai plus ma place, dans notre histoire
Faut que je débarrasse, que je vide mes tiroirs
T’as trop de fatigue, trop d’ouvrage
Moi je suis nulle part, dans le paysage
Y’a trop d’indices de soupçons dans les
Racoins de ton salon
Parole et musique: Linda Lemay, Alain Bertrand
Ik heb niet langer mijn plek, naast jou
Ik hoor niet meer thuis, in jouw huis
Er slingert teveel papierwerk rond
Je hebt nooit tijd, je hebt redenen
Ik heb niet langer mijn plek, naast jou
Ik ben zelfs te veel, als jij er niet bent
Moe van het apart zijn
Om mij te zoeken in je blik
Ik heb veel nachten doorgebracht
Wachten op je nachten
Ik landde vanuit je hart
Ik moet ergens anders een plaats vinden
Ik heb niet langer mijn plaats, in onze geschiedenis
Ik moet het kwijt, mijn lades leegmaken
Je bent te moe, te veel werk
Ik ben nergens, in het landschap
Er zijn te veel aanwijzingen van verdenking in de
Hoeken van je woonkamer
Tekst en muziek: Linda Lemay, Alain Bertrand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt