Älä oo huolissas - Fintelligens
С переводом

Älä oo huolissas - Fintelligens

Альбом
Lisää
Год
2007
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
249670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Älä oo huolissas , artiest - Fintelligens met vertaling

Tekst van het liedje " Älä oo huolissas "

Originele tekst met vertaling

Älä oo huolissas

Fintelligens

Оригинальный текст

(Lupasin mun äidille et teen siit ylpeen

Äiti rakastat ja murehdit

Lupasin mun äidille et teen siit ylpeen)

Vaik maata tallos toisel puolel palloo, täl planeetal on yks, joka huolet

seuranaan valvoo

Meijän välil side jota ei voi murtaa, älä itke äiti, sä huolehdit turhaan

Kasvatit selviytyy, arvoja oikeita, vaikken aina ookkaan täyttäny sun toiveita

Oot saanu häpee, kun noi poikaas syyttelee, laittakoot putkaan, pahin

rangaistus sun kyynelees

Annoit kodin josta hyvä ponnistaa, tasapainosen perheen, näin harvoin onnistaa

Mä lensin pois, on siitäkin jo aikaa, mut kukaan toinen ei voi koskaan ottaa

sun paikkaas

Pappia toivoit, mä fisua join vaan, mut nykyään laitat mun levyn hymy huulil

soimaan

Mitä tahansa saa tapahtua, kaikest huolimatta rakastan sua

Äiti älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii

Älä menetä mun takii yöunii, vaik mä tiedän et se on äitien duunii

Älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii

Ja vaik oon elänykkin niin ja näin, kaikki menee vielä parhain päin,

älä oo huolissas

Vanhuus ei tuu yksin, ikä kangistaa, mut et oo antanu terveydentilan lannistaa

Eteenpäin rollaattorilla, elämä huojuttanu, arkipäivän sankari, heikommat ois

luovuttanu

Selvisit niukalla, vaik rahat oli tiukalla, hoidit duunin ja huushollin ku

faija reissas maailmalla

Kasvatus lempeetä, mut säännöt selkeitä, eikä mun konnankoukut oo ollu sun

virheitä

Tiedän et oon aiheuttanu unettomii öitä, helpomman elämän halusit mulle,

ja toisii töitä

Koettelemuksii paremmilki perheillä, älä huoli mutsi, en oo enää pahoil teillä

Annoit mun ite päättää mikä tääl on tärkeetä, paljon houkutuksii,

mut opetit käyttää järkeä

Ja kiitos tuesta mun reitillä, ilman en ois pärjänny millään

Äiti älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii

Älä menetä mun takii yöunii, vaik mä tiedän et se on äitien duunii

Älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii

Ja vaik oon elänykkin niin ja näin, kaikki menee vielä parhain päin,

älä oo huolissas

Oon nähny ja tehny paljon, en vasta alottele, mut kyllä mä tajuun miks sä

vieläki varottelet

Sydän syrjällään, äiti älä pelkää, paheitten määrä on vakio, enkä hanki enempää

Toit mut tänne, annoit lahjoista suurimman, sain sut äidikseni, mul on ollu

tuuria

Jaksat vielki panostaa mun elämän eväisiin, maksan viel takas tekemällä susta

isoäidin

Kato äiti, ilman käsii, nii me tehtiin, tyhjänä kankaana kasvettii ja ihmeteltii

Nyt mun opittava tästedes ominpäin, sä oot jo tehny työs, nyt se on kotiinpäin

Et sä jaksat neuvoa, tukee ja kannustaa, leluton lapsuus opetti mitä arvostaa

Siks mä selviin nyt omillain, kato äideistä parhaimman sain

Äiti älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii

Älä menetä mun takii yöunii, vaik mä tiedän et se on äitien duunii

Älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii

Ja vaik oon elänykkin niin ja näin, kaikki menee vielä parhain päin,

älä oo huolissas

Перевод песни

(Ik heb mijn moeder beloofd dat je er niet trots op zou zijn

Mam waar je van houdt en waar je je zorgen over maakt

Ik beloofde mijn moeder dat je er niet trots op zou zijn)

Hoewel het land aan de andere kant van de bal is, heeft deze planeet er een die zich zorgen maakt

gevolgd door monitoren

Een band tussen ons die niet kan worden verbroken, huil niet mama, je zult je tevergeefs zorgen maken

De puppy's zullen overleven, de waarden kloppen, hoewel altijd in volle gang

Je zult je schamen als die jongen je beschuldigt, stop het in de buis, ergste

straf zon tranen

Je hebt een huis gegeven waar een goede inspanning, een evenwichtig gezin, zo zelden lukt

Ik vloog weg, het is een tijdje geleden, maar niemand anders kan het ooit aan

zon plaats

Je hoopte op een priester, ik dronk een beetje, maar tegenwoordig tover je een glimlach op mijn gezicht

spelen

Wat er ook gebeurt, ondanks alles, ik hou van Sua

Mam, maak je geen zorgen, ja, ik zal erachter komen, ik heb mijn eigen oplossingen voor mijn problemen

Mis mijn nachtrust niet, want ik weet dat het geen moeders slaap is

Maak je geen zorgen, ik kom erachter, ik eet mijn eigen problemen op

En ook al leef ik zo, alles gaat nog steeds goed,

maak je geen zorgen

Ouderdom komt niet alleen, de leeftijd verhardt, maar je laat je gezondheid niet ontmoedigen

Forward rollator, leven geschud, alledaagse held, zwakkere ois

overhandigde

Je overleefde schaars, ook al was het geld krap, je zorgde voor het duin en de huusholl

faija reist de wereld rond

Het fokken is zachtaardig, maar de regels zijn duidelijk, en mijn haken waren niet zonnig

fouten

Ik weet dat je geen slapeloze nachten hebt veroorzaakt, je wilde een gemakkelijker leven voor mij,

en anderen werken

Mijn beproevingen zijn beter voor gezinnen, maak je geen zorgen, maar het spijt me van je

Je laat me beslissen wat hier belangrijk is, veel verleiding,

maar je hebt geleerd je gezond verstand te gebruiken

En bedankt voor de steun op mijn route, zonder zou ik niets kunnen doen

Mam, maak je geen zorgen, ja, ik zal erachter komen, ik heb mijn eigen oplossingen voor mijn problemen

Mis mijn nachtrust niet, want ik weet dat het geen moeders slaap is

Maak je geen zorgen, ik kom erachter, ik eet mijn eigen problemen op

En ook al leef ik zo, alles gaat nog steeds goed,

maak je geen zorgen

Ik heb veel gezien en gedaan, ik kom er niet aan, maar ik begrijp wel waarom

pas nog steeds op

Hart opzij, mama wees niet bang, het aantal kwaden is constant en ik krijg er geen meer

Je bracht me hier, je gaf me de grootste geschenken, ik heb mijn moeder, ik heb het gehad

tuuria

Je investeert nog steeds in de snacks van mijn leven, mijn lever nog steeds terug door susta te maken

grootmoeder

Kato's moeder, zonder handen, zo zijn we gemaakt, groeit en verwondert zich als een lege doek

Nu moet ik het alleen leren, je hebt het werk al gedaan, nu is het thuis

Je kunt niet tegen advies, steun en aanmoediging, een speelgoedloze jeugd leerde wat je waardeert

Daarom heb ik het nu alleen overleefd, ik heb het beste uit mijn moeder gehaald

Mam, maak je geen zorgen, ja, ik zal erachter komen, ik heb mijn eigen oplossingen voor mijn problemen

Mis mijn nachtrust niet, want ik weet dat het geen moeders slaap is

Maak je geen zorgen, ik kom erachter, ik eet mijn eigen problemen op

En ook al leef ik zo, alles gaat nog steeds goed,

maak je geen zorgen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt