Hieronder staat de songtekst van het nummer Вот и всё , artiest - Филипп Киркоров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Филипп Киркоров
Помнишь, нас с тобой венчали, венчали нас с тобой тихо плыл над свечами сумрак
сизо-голубой.
А после мелькания дней, цветов, огней, снегов как же прошла наша любовь?
Припев:
Вот и все, вот и все, и сам Господь от тоски меня не спасет.
От беды и от печали хотел я скрыться, но в церкви, где мы венчались, пусто,
тихо и темно.
Я знаю, что от горя выход есть простой вот же я стою в церкви пустой…
Припев:
Вот и все, вот и все, и сам Господь от тоски меня не спасет.
Где ты, скажи, где ты, отзовись я еще жив, я прошу тебя, вернись.
Припев:
Вот и все, вот и все, и сам Господь от тоски меня не спасет.
Вот и все, вот и все, сам Господь, сам Господь от тоски меня не спасет.
Weet je nog, we waren met jou getrouwd, we waren met jou getrouwd, stilletjes zwevend boven de kaarsen schemering
blauwachtig blauw.
En na flitsende dagen, bloemen, lichten, sneeuw, hoe ging onze liefde voorbij?
Refrein:
Dat is alles, dat is alles, en de Heer zelf zal me niet redden van angst.
Ik wilde me verbergen voor ongeluk en verdriet, maar de kerk waar we trouwden is leeg,
stil en donker.
Ik weet dat er een eenvoudige uitweg is uit verdriet, maar hier sta ik in een lege kerk...
Refrein:
Dat is alles, dat is alles, en de Heer zelf zal me niet redden van angst.
Waar ben je, vertel me, waar ben je, antwoord me, ik leef nog, ik vraag je, kom terug.
Refrein:
Dat is alles, dat is alles, en de Heer zelf zal me niet redden van angst.
Dat is alles, dat is alles, de Heer zelf, de Heer zelf zal mij niet redden van angst.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt