Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты не одна , artiest - Филипп Киркоров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Филипп Киркоров
Встречу тебя в толпе, не кивну тебе, все равно меня не заметишь ты
В мире звезд и тьмы не знакомы мы, как не позабыть странные мечты.
Выйти легко на свет и сказать: «Привет», но боюсь, что вдруг не поймешь меня.
Если не поймешь — навсегда пройдешь мимо снов моих, моего огня.
Припев:
Ты не одна среди людей, среди врагов, среди друзей, ты не одна, когда одна ты,
как островок среди морей.
Ты не одна в лесной глуши, ты не одна в ночной тиши, ты не одна в пути и дома,
но ты одна в душе моей.
Как объяснить без слов правду этих снов, где моя рука на плече твоем.
На тебя гляжу и себе твержу: «Быть нам суждено навсегда вдвоем!»
Но не решиться мне, как в счастливом сне, руку протянуть и обнять.
Но уходишь ты — тень моей мечты ждать случайных встреч буду я опять.
Припев:
Ты не одна среди людей, среди врагов, среди друзей, ты не одна, когда одна ты,
как островок среди морей.
Ты не одна в лесной глуши, ты не одна в ночной тиши, ты не одна в пути и дома,
но ты одна в душе моей.
Ты не одна в лесной глуши, ты не одна в ночной тиши, ты не одна в пути и дома,
но ты одна в душе моей.
Ik zal je ontmoeten in de menigte, ik zal niet naar je knikken, je zult me toch niet opmerken
In de wereld van sterren en duisternis weten we niet hoe we vreemde dromen niet moeten vergeten.
Het is gemakkelijk om het licht in te gaan en te zeggen: "Hallo", maar ik ben bang dat je me plotseling niet zult begrijpen.
Als je het niet begrijpt, zul je voor altijd voorbij mijn dromen, mijn vuur gaan.
Refrein:
Je bent niet alleen onder mensen, onder vijanden, onder vrienden, je bent niet alleen als je alleen bent,
als een eiland in de zee.
Je bent niet alleen in de wildernis, je bent niet alleen in de stilte van de nacht, je bent niet alleen op de weg en thuis,
maar je bent alleen in mijn ziel.
Hoe de waarheid van deze dromen zonder woorden uit te leggen, waar is mijn hand op je schouder.
Ik kijk naar je en zeg tegen mezelf: "We zijn voorbestemd om voor altijd samen te zijn!"
Maar ik durf niet, zoals in een gelukkige droom, mijn hand uit te strekken en te omhelzen.
Maar je gaat weg - de schaduw van mijn droom, ik zal weer wachten op toevallige ontmoetingen.
Refrein:
Je bent niet alleen onder mensen, onder vijanden, onder vrienden, je bent niet alleen als je alleen bent,
als een eiland in de zee.
Je bent niet alleen in de wildernis, je bent niet alleen in de stilte van de nacht, je bent niet alleen op de weg en thuis,
maar je bent alleen in mijn ziel.
Je bent niet alleen in de wildernis, je bent niet alleen in de stilte van de nacht, je bent niet alleen op de weg en thuis,
maar je bent alleen in mijn ziel.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt