Hieronder staat de songtekst van het nummer Тебя люблю я , artiest - Филипп Киркоров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Филипп Киркоров
Ты и я, как кольцо на руке
Только держим сердца на замке
Все на свете легко позабыть
Если чувства свои торопить
Только взгляд твой сильней всяких слов
В эту ночь говорит про любовь
И раньше, чем понял я сам
Твоим я ответил глазам
Припев:
Тебя одну я, сказал, люблю я,
А потом рассмеялся до слез, —
Моя малютка, все просто шутка,
А любовь, это так — не всерьез:
Что я наделал?
Что я затеял?!
Ведь сердце нельзя обмануть
Счастье роняю и снова ловлю
Все сильнее тебя люблю!
Нам пора кончать с тем кино
Ведь тебе все известно давно
И зачем свои чувства скрывать
С тобой в партизана играть:
За себя и гроша не даю
Сдамся на милость твою
Может, скоро вручат документ
Что у нашей любви хэппи-энд!
Припев:
Тебя одну я, сказал, люблю я,
А потом рассмеялся до слез, —
Моя малютка, все просто шутка,
А любовь, это так — не всерьез:
Что я наделал?
Что я затеял?!
Ведь сердце нельзя обмануть
Счастье роняю и снова ловлю
Все сильнее тебя люблю!
Знаю, чем больше любовь я гоню
Тем сильнее тебя люблю!
Снова себя я на мысли ловлю
Что одну лишь тебя люблю!
Jij en ik zijn als een ring aan mijn hand
Houd ons hart maar gesloten
Alles in de wereld is gemakkelijk te vergeten
Als je je gevoelens overhaast
Alleen je blik is sterker dan alle woorden
Deze nacht spreekt van liefde
En eerder dan ik me realiseerde
Ik beantwoordde je ogen
Refrein:
Jij alleen, zei ik, ik hou van,
En toen lachte hij tot tranen, -
Mijn schat, het is allemaal maar een grap
En liefde, dit is zo - niet serieus:
Wat heb ik gedaan?
Waar ben ik mee bezig?!
Het hart kan immers niet worden misleid
Ik laat geluk vallen en vang het weer
Ik hou meer en meer van je!
Het is tijd voor ons om die film te beëindigen
Je weet tenslotte alles al lang
En waarom je gevoelens verbergen?
Speel partizaan met jou:
Ik geef geen cent voor mezelf
Ik geef me over aan uw genade
Misschien zullen ze binnenkort het document overhandigen
Dat onze liefde een gelukkig einde heeft!
Refrein:
Jij alleen, zei ik, ik hou van,
En toen lachte hij tot tranen, -
Mijn schat, het is allemaal maar een grap
En liefde, dit is zo - niet serieus:
Wat heb ik gedaan?
Waar ben ik mee bezig?!
Het hart kan immers niet worden misleid
Ik laat geluk vallen en vang het weer
Ik hou meer en meer van je!
Weet hoe meer liefde ik rijd
Hoe meer ik van je hou!
Ik betrap mezelf er weer op dat ik denk
Dat ik alleen van jou hou!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt