Незнакомка - Филипп Киркоров
С переводом

Незнакомка - Филипп Киркоров

Альбом
Романы. Часть 2
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
195230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Незнакомка , artiest - Филипп Киркоров met vertaling

Tekst van het liedje " Незнакомка "

Originele tekst met vertaling

Незнакомка

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Над тишиной березовой вечер струился розовый, я ваш платочек поднял, Незнакомка,

им вытирали слезы вы.

Павшие листья кружат вальс, где и когда я встречу вас, я не догнал вас в тихом

переулке, я упустил свой звездный шанс.

Я не догнал вас в тихом переулке, я упустил свой звездный шанс.

Припев:

Но, Незнакомка, ведь я в душе романтик, кто шоколадку найдет, а кто лишь фантик.

Павшей звездой вы в моей ночи сверкнули, но ту звезду я найду.

Да, Незнакомка, ведь я в душе романтик, кто шоколадку найдет, а кто лишь фантик.

Павшей звездой вы в моей ночи сверкнули, но ту звезду я найду.

Я навсегда запомнил вас, где-то рыдает черный джаз, но ваш платочек я ношу у

сердца и он придет, мой звездный час.

Снова сольемся в танце мы, будет судьба к нам ласкова, черную розу вам пришлю в

бокале солнечного шампанского.

Черную розу вам пришлю в бокале солнечного шампанского.

Припев:

Но, Незнакомка, ведь я в душе романтик, кто шоколадку найдет, а кто лишь фантик.

Павшей звездой вы в моей ночи сверкнули, но ту звезду я найду.

Да, Незнакомка, ведь я в душе романтик, кто шоколадку найдет, а кто лишь фантик.

Павшей звездой вы в моей ночи сверкнули, но ту звезду я найду.

Да, Незнакомка, ведь я в душе романтик, кто шоколадку найдет, а кто лишь фантик.

Павшей звездой вы в моей ночи сверкнули, но ту звезду я найду.

Да, Незнакомка, ведь я в душе романтик, кто шоколадку найдет, а кто лишь фантик.

Павшей звездой вы в моей ночи сверкнули, но ту звезду я найду.

Да, Незнакомка, ведь я в душе романтик, кто шоколадку найдет, а кто лишь фантик.

Павшей звездой вы в моей ночи сверкнули, но ту звезду я найду.

Да, Незнакомка, ведь я в душе романтик, кто шоколадку найдет, а кто лишь фантик.

Павшей звездой вы в моей ночи сверкнули, но ту звезду я найду.

Перевод песни

Een roze avond vloeide over de stilte van een berkenboom, ik pakte je zakdoek, Vreemdeling,

je veegde hun tranen weg.

Gevallen bladeren cirkelen rond de wals, waar en wanneer ik je ontmoet, heb ik je niet in een rustige

baan, ik heb mijn sterkans gemist.

Ik heb je niet ingehaald in een rustige baan, ik heb mijn sterkans gemist.

Refrein:

Maar, vreemdeling, ik ben een romanticus in hart en nieren, die een chocoladereep zal vinden, en die slechts een snoeppapiertje is.

Je straalde als een gevallen ster in mijn nacht, maar ik zal die ster vinden.

Ja, vreemdeling, want ik ben een romanticus in hart en nieren, die een chocoladereep zal vinden, en die slechts een snoeppapiertje is.

Je straalde als een gevallen ster in mijn nacht, maar ik zal die ster vinden.

Ik herinner me je voor altijd, zwarte jazz huilt ergens, maar ik draag je zakdoek

harten en hij zal komen, mijn mooiste uur.

We zullen weer samensmelten in de dans, het lot zal ons goed gezind zijn, ik stuur je een zwarte roos in

een glas zonnige champagne.

Ik stuur je een zwarte roos in een glas zonnige champagne.

Refrein:

Maar, vreemdeling, ik ben een romanticus in hart en nieren, die een chocoladereep zal vinden, en die slechts een snoeppapiertje is.

Je straalde als een gevallen ster in mijn nacht, maar ik zal die ster vinden.

Ja, vreemdeling, want ik ben een romanticus in hart en nieren, die een chocoladereep zal vinden, en die slechts een snoeppapiertje is.

Je straalde als een gevallen ster in mijn nacht, maar ik zal die ster vinden.

Ja, vreemdeling, want ik ben een romanticus in hart en nieren, die een chocoladereep zal vinden, en die slechts een snoeppapiertje is.

Je straalde als een gevallen ster in mijn nacht, maar ik zal die ster vinden.

Ja, vreemdeling, want ik ben een romanticus in hart en nieren, die een chocoladereep zal vinden, en die slechts een snoeppapiertje is.

Je straalde als een gevallen ster in mijn nacht, maar ik zal die ster vinden.

Ja, vreemdeling, want ik ben een romanticus in hart en nieren, die een chocoladereep zal vinden, en die slechts een snoeppapiertje is.

Je straalde als een gevallen ster in mijn nacht, maar ik zal die ster vinden.

Ja, vreemdeling, want ik ben een romanticus in hart en nieren, die een chocoladereep zal vinden, en die slechts een snoeppapiertje is.

Je straalde als een gevallen ster in mijn nacht, maar ik zal die ster vinden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt