Любовь или обман - Филипп Киркоров
С переводом

Любовь или обман - Филипп Киркоров

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
222260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Любовь или обман , artiest - Филипп Киркоров met vertaling

Tekst van het liedje " Любовь или обман "

Originele tekst met vertaling

Любовь или обман

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Твои глаза - холодная река.

На глубине разбиты полюса.

Я по ней плыву, но, кажется, тону.

Спасая душу грешную свою -

Молю тебя одну, тебя одну, тебя одну.

Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!

Я не знаю, что спасти нас сможет;

и на душе туман.

Я не знаю, кто из них главнее;

ответь мне вновь и вновь.

Только сердце бьётся всё слабее, а мне нужна любовь!

Твои глаза пусты, когда со мной.

Но только я кричу тебе: "Постой!"

Там, на берегу, я погружусь во мглу.

Спасая душу грешную свою -

Молю тебя одну, тебя одну, тебя одну.

Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!

Я не знаю, что спасти нас сможет;

и на душе туман.

Я не знаю, кто из них главнее;

ответь мне вновь и вновь.

Только сердце бьётся всё слабее, а мне нужна любовь!

Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!

Я не знаю, что спасти нас сможет;

и на душе туман.

Я не знаю, что тебе дороже: любовь или обман!

Я не знаю, что спасти нас сможет;

и на душе туман.

Я не знаю, кто из них главнее;

ответь мне вновь и вновь.

Только сердце бьётся всё слабее, а мне нужна любовь!

Перевод песни

Je ogen zijn een koude rivier.

De palen zijn op diepte gebroken.

Ik drijf erop, maar het lijkt alsof ik verdrink.

Je zondige ziel redden -

Ik smeek je alleen, jij alleen, jij alleen.

Ik weet niet wat je dierbaarder is: liefde of bedrog!

Ik weet niet wat ons kan redden;

en mijn hart is mistig.

Ik weet niet welke van hen belangrijker is;

antwoord mij keer op keer.

Alleen het hart klopt zwakker, en ik heb liefde nodig!

Je ogen zijn leeg als je bij mij bent.

Maar alleen ik schreeuw naar je: "Wacht!"

Daar, aan de kust, zal ik me in de duisternis storten.

Je zondige ziel redden -

Ik smeek je alleen, jij alleen, jij alleen.

Ik weet niet wat je dierbaarder is: liefde of bedrog!

Ik weet niet wat ons kan redden;

en mijn hart is mistig.

Ik weet niet welke van hen belangrijker is;

antwoord mij keer op keer.

Alleen het hart klopt zwakker, en ik heb liefde nodig!

Ik weet niet wat je dierbaarder is: liefde of bedrog!

Ik weet niet wat ons kan redden;

en mijn hart is mistig.

Ik weet niet wat je dierbaarder is: liefde of bedrog!

Ik weet niet wat ons kan redden;

en mijn hart is mistig.

Ik weet niet welke van hen belangrijker is;

antwoord mij keer op keer.

Alleen het hart klopt zwakker, en ik heb liefde nodig!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt