Hieronder staat de songtekst van het nummer Если б я знал , artiest - Филипп Киркоров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Филипп Киркоров
Где тот день весенний, когда ты Мне прошептала: «Да.»
Не вернуть мне его, не вернуть
Уже никогда.
Знать бы мне тогда, что я должен
Тебя всю жизнь беречь.
Но считал я, что жизнь —
Карнавал улыбок и встреч.
Припев:
О, если б знать мне тогда
В мелькании радужных дней,
Что была ты, была
Единственной в жизни моей.
Что придумать мне, чтоб смогла ты Простить мою вину?
Что мне сделать, чтоб только на миг
Вернуть ту весну?
Ты ушла, ты ушла, и померкли вдруг
И звезды, и цветы.
В каждой женщине встречной с тех пор
Мне чудишься ты.
Припев.
(2)
Что была ты, ты была, была, была.
А!
На-на-на.
На-на-на.
На-на-на…
Waar is die lentedag waarop je tegen me fluisterde: "Ja."
Retourneer het niet aan mij, stuur het niet terug
Nooit meer.
Ik wou dat ik toen wist wat ik moest doen
Bescherm je je hele leven.
Maar ik dacht dat het leven
Carnaval van glimlachen en vergaderingen.
Refrein:
Oh, als ik het toen maar wist
In de flits van regenboogdagen,
Wat was jij, was?
De enige in mijn leven.
Waar kan ik aan denken zodat jij mijn schuld kunt vergeven?
Wat kan ik doen om gewoon voor een moment
Die lente terugkeren?
Je ging weg, je ging weg en plotseling vervaagde
En sterren en bloemen.
In elke vrouw die je sindsdien ontmoet hebt
Ik vraag me af.
Refrein.
(2)
Dat je was, je was, je was, je was.
MAAR!
NA NA NA.
NA NA NA.
NA NA NA…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt