Hieronder staat de songtekst van het nummer Эх, дорога , artiest - Филипп Киркоров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Филипп Киркоров
Не коней сегодня я ворую
Под шатром безумных этих звезд.
Воровски срываю поцелуи
С привкусом твоих счастливых слез.
Юный хмель печаль мою развеял.
Счастьем не насытятся уста.
Словно юбки разноцветной веер —
Языки цыганского костра.
Эх, дорога, ты моя дорога,
Где любовь найти мне суждено.
На пути костров бывает много,
Только сердце у меня одно.
Не клянись, родная, на распятье,
У твоей любви короткий век.
Ты еще в плену моих объятий,
Но уже задумала побег.
Тихо в небе догорели звезды,
Охладели жаркие уста,
Потому что рано или поздно
Остается пепел от костра.
Эх, дорога, ты моя дорога,
Где любовь найти мне суждено.
На пути костров бывает много,
Только сердце у меня одно.
Эх, дорога, ты моя дорога,
Где любовь найти мне суждено.
На пути костров бывает много,
Только сердце, только сердце,
Только сердце у меня одно.
Ik steel geen paarden vandaag
Onder de tent van deze gekke sterren.
ik steel kusjes
Met de smaak van je blije tranen.
Jonge hop verdreef mijn verdriet.
Geluk zal de lippen niet verzadigen.
Als rokken van een veelkleurige waaier -
Tongen van een zigeunervuur.
Oh lieverd, je bent mijn liefste
Waar is liefde om mij te vinden voorbestemd.
Onderweg zijn er veel branden,
Ik heb maar één hart.
Zweer niet, lieverd, op een kruisbeeld,
Je liefde heeft een kort leven.
Je bent nog steeds in de gevangenschap van mijn armen,
Maar ik dacht al aan weglopen.
Stilletjes brandden de sterren aan de hemel,
De hete lippen gekoeld
Want vroeg of laat
De as van het vuur blijft achter.
Oh lieverd, je bent mijn liefste
Waar is liefde om mij te vinden voorbestemd.
Onderweg zijn er veel branden,
Ik heb maar één hart.
Oh lieverd, je bent mijn liefste
Waar is liefde om mij te vinden voorbestemd.
Onderweg zijn er veel branden,
Alleen hart, alleen hart
Ik heb maar één hart.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt